Примеры употребления "команду" в русском с переводом на английский

<>
Я предложу вам отличную команду. I could offer a prestigious command.
Я потащу команду на себе. I'm going to carry the whole team.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Босс, могу вызвать команду саперов, если нужно. Boss, I can call the bomb squad if you need.
И в 1930-е годы он нанял их целую команду, включая человека по имени Герман Лонг, который в 1938-ом передал все планы по разработке бомбового прицела Норден нацистам. So in the 1930s, he hired a whole bunch of them, including a man named Hermann Long who, in 1938, gave a complete set of the plans for the Norden bombsight to the Nazis.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду: Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Я объявляю команду Даунтона победителем! I declare the Downton team the winner!
Эйвона Барксдейла и его команду. Avon Barksdale and crew.
Думаю, я даже попробую попасть в команду поддержки. Think I may even try out for the cheerleading squad.
Для этого используйте следующую команду: To do this, use the following command:
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Капитана и команду казнили на лодке. Captain and crew were executed on the boat.
Одно время мы вместе входили в команду поддержки. We were all in the cheerleading squad back in junior high.
В консоли Shell выполните следующую команду: In the Shell, run the following command.
Они послали команду всех проверить. And they're sending teams to check them out.
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Я слышала, что родители Грейс заставили ее бросить команду поддержки. I heard Grace's parents are making her quit the cheerleading squad.
И во весь голос подаешь команду. And you use your full voice to command.
Добавить группу, чтобы создать команду. Add team to create a team.
Это срочно - на команду поискового прожектора напали. Emergency - the searchlight crew have been attacked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!