Примеры употребления "take aspirin" в английском

<>
Take aspirin at that rate and you'll be on your way to an overdose. Продолжайте принимать аспирин в таком же количестве и заработаете передозировку.
Nate has recurring migraines, so he takes aspirin daily. У Нейта рецидивные мигрени, он принимает аспирин ежедневно.
Which doesn't make any sense, unless she took aspirin. Что не имеет смысла, если только она не приняла аспирин.
Go and drink some hot milk with honey, and take an aspirin, and leave me alone. Выпейте теплого молока с медом, аспирин, и оставьте меня в покое.
I don't even like to take an aspirin. Я не люблю даже аспирин принимать.
Take an aspirin and get off my clean bed. Прими аспирин и слезь с моей чистой кровати.
"There is no need for radical surgery when all you need to do is take an aspirin," said Randy Rentschler, the commission's director of legislation and public affairs. "Нет необходимости в радикальном хирургическом вмешательстве, когда все, что вам нужно сделать, - это принять аспирин", - сказал Рэнди Рентшлер, директор комиссии по законодательству и общественным отношениям.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me. Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
Take some aspirin. Прими аспирин.
Take some aspirin before you go to bed, and vitamin C. Drink lots of water. Тогда прими аспирин и витамин С, и пей побольше воды.
I'm going upstairs and take some aspirin and lay down. Я собираюсь подняться на верх, принять аспирин и полежать немного.
Okay, we will file that under travel and take another aspirin. Ладно, мы положим это к другим поездкам и примем аспирин снова.
Take a couple of aspirin, and don't call in the morning. Выпейте пару таблеток аспирина и не звоните утром.
But I might take a laxative instead of an aspirin in the dark. В темноте я вместо аспирина выпью слабительное.
He refused to take anti-malaria pills and instead took an aspirin. Он отказывался принимать таблетки от малярии, вместо этого пил аспирин.
Do you by any chance have some aspirin? У тебя случайно нет аспирина?
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Could you send up some aspirin? Ты мог бы прислать немного аспирина?
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Returning to the example of drugs, the question is whether one believes that financial innovation is like aspirin, which generates huge benefits at low risk, or methamphetamine, which stimulates euphoria, followed by a dangerous crash. Возвращаясь к примеру медикаментов, вопрос заключается в том, считаем ли мы, что финансовые инновации подобны аспирину, приносящему большую пользу при низком уровне риска, или метамфетамину, стимулирующему эйфорию, за которой следует опасная ломка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!