Примеры употребления "system drive" в английском

<>
200 MB of available disk space on the system drive 200 МБ свободного места на системном диске
The value of this key indicates the location of the Windows system drive. В значении этого раздела указывается местоположение системного диска Windows.
You can only install Office on the system drive where your operating system is installed. Office можно установить только на системном диске, на котором установлена операционная система.
Additionally, you can only install Office on the system drive where your operating system is installed. Кроме того, Office можно установить только на системном диске, на котором установлена операционная система.
If the Exchange Server Analyzer finds that the msExchSmtpQueueDirectory attribute is configured with a path that includes the same drive as the system drive, the SMTP service is running, and Exchange is not running on Microsoft Windows Small Business Server, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что в значении атрибута msExchSmtpQueueDirectory указан путь на системный диск, на котором работает служба SMTP, а Exchange работает на Microsoft Windows Small Business Server, отображается предупреждение.
The <system drive> variable represents the root directory of the drive where the operating system is installed. Переменная <system drive> представляет собой корневой каталог диска, на котором установлена операционная система.
As a best practice, the SMTP Mailroot folder should not be on the same drive as the Windows system drive. Рекомендуется избегать расположения корневой папки почты SMTP на системной диске Windows.
If you see this warning, you must move the SMTP BadMail directory to a folder on an NTFS file system drive. Если выводится это предупреждение, необходимо переместить SMTP-каталог BadMail в папку на диске с файловой системой NTFS.
If you see this warning, you must move the SMTP PickUp directory to a folder on an NTFS file system drive. При появлении этого предупреждения необходимо переместить каталог раскладки SMTP в папку на диске, использующем файловую систему NTFS.
Imagine driving into your garage - we've built a system to do this - you drive into your garage, and the car charges itself, because there is a mat on the floor that's plugged into the wall. Представьте себе въезд в гараж - мы создали систему специально для этого. Заезжаешь в гараж, и машина сама заряжает себя. Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром.
When the tool opens, make sure Back up system files to the recovery drive is selected and then select Next. Когда средство откроется, убедитесь, что выбран параметр "Выполнить резервное копирование системных файлов на диск восстановления", и нажмите «Далее».
Install a new operating system and reconnect the old drive as a slave unit. Установить новую операционную систему и подключить старый диск как ведомый.
Back pressure detects when vital system resources, such as hard drive space and memory, are over-utilized, and takes action to prevent the server from becoming completely overwhelmed and unavailable. Эта функция определяет, когда важные системные ресурсы, например пространство жесткого диска и память, используются слишком интенсивно, и предпринимает меры по предотвращению перегрузки сервера и его выхода из строя.
For instructions on how to install the system update from a USB flash drive or CD/DVD, see How to get a new Xbox 360 update. Инструкции по установке обновления системы с USB-устройства флэш-памяти, компакт-диска или DVD см. в разделе Как получить обновление для Xbox 360.
Insert the system repair disc into your CD or DVD drive. Вставьте диск восстановления системы в привод компакт-дисков или DVD.
On internal and external hard drives, older system images will be deleted when the drive runs out of space. По мере исчерпания места на внутренних и внешних жестких дисках самые старые образы системы будут удаляться.
This distributional quandary lies at the heart of the capitalist system, which is one of never-ending competition fueled by the drive to maximize profits. Подобная сложность с распределением благ лежит в самой основе капиталистической системы, которая представляет собой бесконечную конкурентную борьбу, разжигаемую стремлением к максимальному увеличению прибыли.
The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files. Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange.
But in a democratic system, the electoral casualties sustained by such a vigorous forward drive can take their toll. Однако в рамках любой демократической системы жертвы среди электората, которые неизбежно будут появляться в процессе стремительного развития, могут получить шанс отыграться.
For example, if you have transaction logs in the C:\Exchsrvr\Mdbdata folder, the SYSTEM account must have Full Control permissions to the root directory of drive C, the Exchsrvr folder, and the Mdbdata folder. Например, если журналы транзакций хранятся в папке C:\Exchsrvr\Mdbdata, то учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска C, к папке Exchsrvr и к папке Mdbdata.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!