Примеры употребления "symbol" в английском

<>
It's a druid symbol. Это символ друида.
SBSTA report symbol and paragraph number. Условное обозначение доклада ВОКНТА и номер пункта.
How did he make that symbol appear on the table? Как он так сделал, что на столе появился это знак?
Change the check box symbol Изменение символа флажка
3/The pair of arrows is a single symbol. 3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение.
The recipient will see an @ symbol in their message list. Получатель увидит в своем списке сообщений знак @.
A symbol of druidical power. Символ силы друидов.
A corrigendum will be issued to correct the symbol. Для исправления условного обозначения будет выпущено Исправление.
int digits; // the amount of digits after decimal point in the symbol int digits; // число знаков после запятой в инструменте
The second symbol is Aztec. Второй символ ацтекский.
[Text to be submitted under a separate document symbol. [Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением.
In the response pane, enter an ampersand (@), also known as the "at" symbol. В области ответа введите знак амперсанда (@) ("собаку").
Alima, go undo the symbol. Алима, иди и убери символ.
Symbols M and N may be combined with symbol G. Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G.
It's a number eight, an equal sign, and then a greater than symbol. Номер "восемь", знак "равно", и затем знак "больше".
Outlook icon and Accessibility symbol Значок Outlook и символ специальных возможностей
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I). Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
The symbol " RF " indicates class 1 SMV rear marking plate (retro-reflective/fluorescent materials). Обозначение " RF " указывает на задний опознавательный знак TTC класса 1 (светоотражающие/флуоресцирующие материалы).
A symbol for the holiday. Символ праздника.
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol] [Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!