Примеры употребления "symbol" в английском с переводом "условное обозначение"

<>
Переводы: все1259 символ700 условное обозначение247 знак128 другие переводы184
SBSTA report symbol and paragraph number. Условное обозначение доклада ВОКНТА и номер пункта.
3/The pair of arrows is a single symbol. 3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение.
[Text to be submitted under a separate document symbol. [Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением.
A corrigendum will be issued to correct the symbol. Для исправления условного обозначения будет выпущено Исправление.
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I). Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol] [Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
Symbols M and N may be combined with symbol G. Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer. M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
The publication date appears at the top (masthead) of the document, usually below the document symbol. Дата публикации указывается в верхней части (шапке) документа, как правило после условного обозначения документа.
The documents distributed without a symbol during the session are listed in annex 1 to this report. Перечень документов, распространенных в ходе сессии без условного обозначения, содержится в приложении 1 к настоящему докладу.
This letter will be issued as a document of the Security Council under symbol S/2001/801. Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2001/801.
The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission. На титульном листе под условным обозначением должна указываться также дата представления документа и язык (или языки), на которых он был представлен.
The letter was subsequently issued as a document of the Council under the symbol S/2004/929. Данное письмо было впоследствии опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/929.
The documents without a symbol distributed during the session are listed in annex 1 to this report. Документы, распространенные в ходе сессии без условного обозначения, перечислены в приложении 1 к настоящему докладу.
The letter will be issued as a document of the Council under the symbol S/2004/929. Данное письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/929.
That letter is published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/975. Это письмо издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/975.
The documents without a symbol distributed during the session are listed in the annex to this report. Документы, распространенные в ходе сессии без условного обозначения, перечислены в приложении к настоящему докладу.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2005/311. Это письмо будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2005/311.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/184. Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/184.
This letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2006/126. Это письмо будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2006/126.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!