Примеры употребления "swear" в английском с переводом на русский

<>
We should swear a blood oath! Мы должны дать клятву крови!
I'll have no swear words in here, thank you very much. Я не потерплю здесь бранных слов, нет уж, спасибо большое.
Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word. Здесь, в мире ТВ, "жопа" - точно ругательство.
The three of us should just swear off on boys. Мы втроем должны просто дать зарок от парней.
Did you really swear at her? Ты в самом деле её ругал?
I made him swear an oath to wait till I returned. Я заставил его дать клятву ждать моего возвращения.
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn. Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
Uh, what was that acting show, on Bravo, with the swear words and the cool dude you made me watch? Ох, что это было за шоу на канале Браво, с ругательствами и крутым чуваком, которое ты меня заставила посмотреть?
The gods made everyone swear an oath that he would be safe. Боги заставили всех дать клятву, что он будет в безопасности.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. Речь идет не об одном бранном слове или о промелькнувшей груди.
Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution. Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию.
I think that the company might have some sort of policy against using swear words. Думаю, политика компании вряд ли позволит использовать бранные слова.
Then kneel and swear this oath. Преклоните колени и дайте мне клятву.
We must swear a pirate's oath. Мы должны дать пиратскую клятву.
I don't swear, I. Я не грублю, я.
I swear, piss is sterile. Я клинусь, моча стерильна.
I'm almost done, I swear. Я почти договорила.
Well, try not to swear at her. Только не ори на нее.
It means to swear falsely under oath. Это означает ложную клятву под присягой.
It's not our fault! We swear! Мы здесь ни при чём, честное слово!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!