Примеры употребления "swear" в английском с переводом "поклясться"

<>
I swear to God, boyo. Я поклялся Господу.
Can you swear to that? Можешь поклясться?
You should swear on the Bible. Вы должны поклясться на Библии.
Swear to be faithful for at least. Поклянись быть мне верным, хотя бы.
We are going to swear an oath. Мы всё сейчас поклянёмся.
I could swear he was looking at you. Могу поклясться, он смотрел не тебя.
Swear that you will not rent my room. Поклянись, что ты не будешь снимать мою комнату.
Swear that you never will rent my room! Поклянись, что ты больше никогда не будешь снимать мою комнату!
I swear that stew had some squirrel meat in it. Готов поклясться, в этом супе было беличье мясо.
I'm going to have to swear to this under oath. Я должна буду поклясться под присягой.
She asked Solomon to swear not to take her by force. Она попросила Соломона поклясться не брать её силой.
That sign said Longwood, but I could swear this is Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
That sign said Longwood, but I could swear this was Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
They won't believe me even if I swear it is true. Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.
I want you to swear to me that you will keep your oath. Я хочу, чтобы ты поклялся, что сдержишь клятву.
If you seize the leadership, every warrior will swear an oath to you. Если вы захватите власть, каждый воин отсюда до Кроноса поклянется вам в верности.
I could swear I saw him get on that bus this morning, but. Могу поклясться, что видела, как он садился в автобус утром, но.
I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь.
I've got 20 people who swear I was in that boozer all day yesterday. У меня 20 свидетелей, готовых поклясться, что я был в той пивной целый день.
Vincent, you have to swear to me that you're not gonna take another pill. Винсент, ты должен поклясться, что ты не примешь другую таблетку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!