Примеры употребления "submarine" в английском

<>
A disused Soviet submarine base Заброшенная база советских подводных лодок
Right, you mean for submarine crews. Ты имеешь в виду костюмы для экипажа субмарины.
They brought meon the submarine. Они привели меня на подлодку.
Ohio-Class Cruise Missile Submarine: Подводные лодки типа «Огайо»
Well, his submarine design wasn't exactly practical, you know. Дизайн его субмарины был совершенно непрактичен, знаешь ли.
Ugh, talk about a yellow submarine. Агх, поговори о желтой подлодке.
Germany's Type 212 submarine: Немецкая подводная лодка проекта 212
Russia's Next Super Submarine Is Almost Ready for War Новая российская супер-субмарина почти готова воевать
Now the submarine is in a saline solution Теперь подлодка находится в солевом растворе
Typhoon-class Ballistic Missile Submarine: Подводный ракетный крейсер класса «Тайфун» («Акула»)
But only one submarine had the poor luck to sink twice. Но затонуть дважды — так «повезло» только одной субмарине.
Russia May Build India New Super Advanced Submarine Россия может построить для Индии суперсовременную подлодку
Come on, emerge from the submarine. Давай, вылазь из подводной лодки.
This is not a submarine one needs to have in large numbers. Таких субмарин много не понадобится.
The Russian Stealth Submarine No Nation Wants to Fight (Especially America) Российская подлодка-невидимка, с которой не хочет воевать ни одна страна в мире (особенно Америка)
Borei-class ballistic-missile submarine (Project 955) Подводные ракетоносцы класса «Борей» (Проект 955)
While disconcerting, the U.S. Navy has not lost a submarine since. Это вызывает сожаление, однако после того случая ВМС США не потеряли ни одной субмарины.
The politics of the sunken submarine were handled by Sergei Ivanov. Политика по поводу затонувшей подлодки направлялась Сергеем Ивановым.
Yasen class nuclear attack submarine (Project 885) Подводные лодки класса «Ясень» (Проект 885)
Why Russia and China Fear America's P-8 Poseidon Submarine Killer Почему Россия и Китай боятся американского убийцу субмарин самолет P-8 Poseidon
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!