Примеры употребления "store in a cool place" в английском с переводом на русский

<>
Best before followed by the date (optional); for fresh walnuts the indication “To be consumed quickly, store preferably in a cool place”, or the indication “Preservation very limited, store preferably in a cool place. срок годности с указанием даты (факультативно); в случае свежих грецких орехов указывается " для быстрого потребления; желательно хранить в прохладном месте " или " очень ограниченный срок хранения; желательно хранить в прохладном месте ".
So you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain. Поэтому вы создаете прохладное место, где могут сформироваться облака, и у вас есть деревья, которые вызовут выпадение осадков.
Feels just like being baptised in a cool river made of silver and gold. Чувствуешь, как будто тебя крестят в в холодной реке из серебра и золота.
You have a custodial duty, a duty of care, to make sure that that product gets from wherever to the store in a way that allows us to consume it, without fear of our safety, or without having to sacrifice our conscience to consume that product." у вас есть наказуемая уголовно обязанность, обязанность заботится, обеспечить, чтобы продукция поставляемая от куда бы то ни было в магазин соответствовала правилам, позволяющим нам потреблять её, без страха для нашей безопасности, без ущерба для нашей совести; при её потреблении".
Even the British, despite their reputation for pursuing their interests in a cool and calm fashion, apparently are not immune. Даже британцы, несмотря на свою репутацию хладнокровных и спокойных защитников собственных интересов, как видим, оказались подвержены эмоциям.
Screening the average young woman with an MRI is kind of like driving to the grocery store in a Hummer. Исследование средней молодой женщины с помощью магнитно-резонансной томографии подобно езде на Хаммере по бакалейной лавке.
Which is used actually to identify chemical elements in a cool matter, which is absorbing exactly at those frequencies. которые позволяют нам выявить химические элементы, содержащиеся в холодном веществе и и поглощающие свет именно на этих частотах.
Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest. Еще пару лет назад Индия создала себе репутацию достаточно спокойного места для инвестиций.
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
A Marks & Spencer employee was exposed to asbestos at its flagship store in Oxford Street, London Alamy Сотрудница Marks & Spencer подверглась воздействию асбеста в главном магазине компании на Оксфорд Стрит, Лондон Alamy
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
We're all going to this really cool place, and you're gonna get there first, okay? Мы все приедем в это очень классное место, а ты попадешь туда первым, хорошо?
If they were hedged at say 90% they would have cleared a cool $480 million over the last 4 years in addition to their investor fees. Если бы они были захеджированы, скажем, на 90%, то принесли бы неплохие $480 миллионов за прошлые 4 года, дополнительно к инвесторским сборам.
Krispy Kreme opened its first store in 2013. В 2013 году свою первую кондитерскую открыла Krispy Kreme.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff. Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья.
Obama, while an inspirational orator, has shown a cool and calm demeanor in responding to both the financial crisis and the turbulence of political campaigning. Обама, будучи вдохновляющим оратором, продемонстрировал спокойную и невозмутимую манеру поведения в ответ как на финансовый кризис, так и на бурю политической кампании.
To see whether a game supports cross play, check details at the Microsoft Store in either Xbox One games or Windows games. Чтобы выяснить, поддерживает ли игра перекрестный режим, познакомьтесь с ее описанием в Microsoft Store в разделе Игры для Xbox One или Игры для Windows.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!