Примеры употребления "stick" в английском с переводом "застревать"

<>
What, I should just stick around Turn into a drunk with no future? Что, я должен застрять тут, превратиться в алкаша без будущего?
"The water was so cold so I screamed, but as I did it my jaw just started to stick," she told The Mirror. "Вода была такой холодной, что я кричала, но когда я это делала, моя челюсть начала застревать", сказала она The Mirror.
I could take you down one of those narrow little streets into one of those surprising piazzas by using a double gate fold - double foldout page - which, if you were like me reading a pop-up book as a child, you hopefully stick your head into. Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот. Сдвоенная вклейка, на которой, если вы, как и я, читаете книги-раскладушки с детским упорством, вы, я надеюсь, надолго застрянете.
Uh, Ani, I'm stuck. Ой, Эни, я застрял.
Red means they're stuck. Красный - они застряли.
I was stuck in traffic. Я застряла в пробке.
The coders are stuck again. Кодеры снова застряли.
Sometimes the thingy gets stuck. Иногда что-то застревает.
I'm stuck in traffic. Я застряла в пробку на дороге.
The sitter was stuck in traffic. Няня застряла в пробке.
Is Psychiatry Stuck in the Past? Психиатрия застряла в прошлом?
Trace where messages are getting stuck Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения
He was stuck in a hammock. Он застрял в гамаке.
I got stuck out of town. Я застрял за городом.
I am stuck in horrendous traffic. Я застряла в ужасной пробке.
I got stuck at the third. Застрял в третьем ряду.
She's stuck in a thornbush. Она застряла в терновнике.
Argentina: Stuck in a Time Warp Аргентина: страна, застрявшая во временнoй аномалии
He must be stuck in traffic. Он должно быть застрял в пробке.
While I'm stuck in overwatch. А я застряну с наблюдением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!