Примеры употребления "stick" в английском с переводом на русский

<>
What, I should just stick around Turn into a drunk with no future? Что, я должен застрять тут, превратиться в алкаша без будущего?
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Don't bring your measuring stick." Не бери с собой измерительную палку".
Now stick it back in, it fell out. А теперь засунь его обратно, он выпал.
Like butter on a stick. Как леденец на палочке.
You dead 'uns stick together, eh? Вы, мертвяки, держитесь сообща, да?
throw enough mud and some of it will stick. бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
Just stick a butter knife in it! Просто воткни в него столовый нож!
Normal paints won't stick to soft vinyl. Обычные краски к мягкому винилу не пристанут.
Hockey stick curves often occur in nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Couldn't stick it, eh? Не захотел там вкалывать?
We'll stick him in a soundproof room. Мы поместим его в звукоизолирующую комнату.
Anyway, stick them on the transporter. Так или иначе, прикрепи их на транспортере.
Maybe I should turn around so you can just stick it directly into my back. Может, мне повернуться, чтобы ты просто вонзила клинок мне в спину.
Canvas, tarpaulin, something that doesn't stick. Брезент, парусину, что-то что не липнет.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
But I watched as Tommy Bucks stuck a stick of dynamite in that poor man's mouth, taped it so he couldn't spit it out, and lit the fuse. В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
Just stick it back here? Просто прилепить ее за ухом?
I should like to stick you full of barbed arrows like a pin cushion. Мой милый, я хотел бы утыкать вас стрелами, как подушечку для булавок.
They stick in the mind forever. Они впиваются в память навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!