Примеры употребления "staying" в английском

<>
She's staying with me Она остается со мной
But Miss Rubel was staying here? А вы, мисс Рубель, остановились здесь?
Thank you for staying at Turtle Bay. Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе.
If you were staying at the Hanover, this is where they would have sent you. Если вы гостили в Ганновере, то вас отправили бы к нам.
Uh, all right, listen, thanks a lot for staying here with him. Послушайте, спасибо вам огромное, что побыли здесь с ним.
How long are you staying?" "Как долго пробудете?"
I ended up staying for a couple hours. Ну и проторчала там пару часов.
How long have you been staying in Osaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
We're staying a week before to leave again. Мы простоим здесь неделю, а потом уйдём.
Ten staying and only three maids and two valets between them. На десять гостей только три горничных и два камердинера.
Am I staying or going? Я остаюсь или уезжаю?
Is he staying at the hotel? Он остановился в гостинице?
Is it possible to hire a radio while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
I was staying at the Hanover, and then I came in through the E R. Я гостила в Ганновере, а потом приехала в отделение скорой.
So is he staying here for a while or is he going back to Arizona? То есть, он какое-то время побудет здесь или вернется в Аризону?
I ended up staying for a couple of hours. Ну и проторчала там пару часов.
In addition, a person illegally staying in Israel who was released on bail may approach the Tribunal at any time with a request to change his conditions of bail. Кроме того, лицо, незаконно пребывающее в Израиле и освобожденное под залог, может в любое время обратиться в этот суд с просьбой об изменении условий внесения залога.
It's been a little weird staying in the guest room of my own house. Странно спать в своё доме в комнате для гостей.
Are you staying or going? Вы остаетесь, или выходите?
He's staying at the hotel. Он остановился в гостинице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!