Примеры употребления "statuses" в английском с переводом "состояние"

<>
All of our statuses are different. Мы все в различном состоянии.
About workflow statuses for category extension requests О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий
A vendor can have the following hold statuses: Поставщик может иметь следующие состояния удержания:
Various operational and non-operational statuses can be defined. Можно определять различные операционные и неоперационные состояния.
Your files will have these statuses in File Explorer: В проводнике для файлов будет указано одно из следующих состояний:
About workflow statuses for category extension requests [AX 2012] О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий [AX 2012]
Leave the default value of All to cover all statuses. Выберите Все, чтобы включить в поиск сообщения со всеми состояниями (это значение по умолчанию).
The presence statuses include: available, busy, away, and do not disturb. Есть четыре состояния присутствия: В сети, Занят, Нет на месте и Не беспокоить.
For more information, see About workflow statuses for category extension requests. Дополнительные сведения см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
For more information about category requests, see About workflow statuses for category extension requests. Дополнительные сведения о запросах категорий см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
For more information about the database copy statuses that are available, see "Monitoring High Availability and Site Resilience" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=180465). Дополнительные сведения о возможных состояниях копий баз данных см. в разделе «Наблюдение за высоким уровнем доступности и устойчивости сайта» (http://technet.microsoft.com/ru-ru/library/dd351258.aspx).
Choose File > View Sync Status. На вкладке Файл щелкните Просмотр состояния синхронизации.
Set status for calendar events Выбор состояния для событий календаря
Deferred Extended status is TBD. Состояние для Deferred Extended будет указано позднее.
What is Alima's status? Каково состояние Алимы?
NDRs for enhanced status codes Отчеты о недоставке для расширенных кодов состояния
View status of your services Просмотр состояния служб
Reset the Work Offline status Сброс состояния "Автономная работа"
Status code: 19-04-80004005 Код состояния: 19-04-80004005
Quick Sum with the Status Bar Быстрое суммирование в строке состояния
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!