Примеры употребления "statuses" в английском

<>
About statuses for purchase requisitions О статусах заявок на покупку
In some cases, combat roles became master statuses for veterans who could not tolerate military discipline but linked their self-image to the small-group camaraderie and risk-taking of military service. В некоторых случаях боевой опыт обеспечивал ветеранам положение и авторитет в новой среде. Эти люди не выносили воинскую дисциплину, однако образ собственного я связывали с боевым братством в тесном кругу единомышленников и с риском военной службы.
All of our statuses are different. Мы все в различном состоянии.
“So if the allegation is Trump — either as candidate or officeholder — is facing legal costs as a result of those statuses, then he is entitled to use his campaign funds to defray the legal expenses.” — Так что если оказывается, что Трамп — как в качестве кандидата, так и в качестве должностного лица — сталкивается с юридическими издержками, связанными с этим его общественным положением, то он имеет право использовать средства из своей кампании, чтобы покрыть подобные юридические расходы».
Overview of production order statuses Обзор статусов производственного заказа
About workflow statuses for category extension requests О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий
The following statuses are displayed: Отображаются следующие статусы:
A vendor can have the following hold statuses: Поставщик может иметь следующие состояния удержания:
About request for quotation statuses О статусах запроса предложения
Various operational and non-operational statuses can be defined. Можно определять различные операционные и неоперационные состояния.
Set up veteran statuses for workers. Настройка статусов ветерана для работников.
Your files will have these statuses in File Explorer: В проводнике для файлов будет указано одно из следующих состояний:
Repeat this step to create additional statuses. Повторите этот шаг для создания дополнительных статусов.
About workflow statuses for category extension requests [AX 2012] О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий [AX 2012]
Provides access to a person's statuses. Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека.
Leave the default value of All to cover all statuses. Выберите Все, чтобы включить в поиск сообщения со всеми состояниями (это значение по умолчанию).
Some of the statuses are as follows: Некоторые статусы приведены ниже.
The presence statuses include: available, busy, away, and do not disturb. Есть четыре состояния присутствия: В сети, Занят, Нет на месте и Не беспокоить.
Quarantine orders can have the following statuses: Карантинные заказы могут иметь следующие статусы:
For more information, see About workflow statuses for category extension requests. Дополнительные сведения см. в разделе О состояниях workflow-процессов для запросов о расширении категорий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!