Примеры употребления "statically typed language" в английском

<>
If multiple languages are used, the dimension texts must be typed in for each language. Если используется несколько языков, тексты аналитик требуется ввести на каждом из этих языков.
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
In fact, the benefit of buying cheaply and holding statically grows more and more each year in his study. В его исследовании польза от покупки задешево и статическом удержании даже растет с годами.
These letters can be typed by any secretary. Эти письма может напечатать любой секретарь.
It's difficult to learn a foreign language. Трудно выучить иностранный язык.
A variance swap can be perfectly statically replicated through vanilla puts and calls whereas a volatility swap requires dynamic hedging. Изменение свопа может быть полностью статически продублировано через простой пут и колл, тогда как волатильность свопа требует динамического хеджирования.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Since we extract strings from your app statically, when you add or update strings in your app you need to click the Delete and re-import all strings link within the translation dashboard at https://www.facebook.com/translations/admin/?app={YOUR_APP_ID}. Поскольку мы извлекаем строки из вашего приложения статическим способом, при добавлении или обновлении строк в приложении вам необходимо нажать ссылку Delete and re-import all strings на панели инструментов для перевода на сайте https://www.facebook.com/translations/admin/?app={YOUR_APP_ID}.
it is possible you typed the address incorrectly Возможно, адрес введен неправильно
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
A domain controller has been statically mapped in the registry. Контроллер домена статически назначен в реестре.
Please make sure you typed the correct address of the server. Пожалуйста, проверьте правильность введенного вами адреса сервера.
Tamil language Тамильский язык.
Exchange 2007 setup requires that the domain controller specified in the setup command match the domain controller that has been statically mapped using a registry override. Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы указанный в команде контроллер домена соответствовал контроллеру домена, статически назначенному с помощью переопределения в реестре.
FXDD will reasonably attempt to execute all Orders that it may, in its sole discretion, accept from Customer for the purchase or sale of Contracts in accordance with the Customer's electronic, written or typed, or oral instructions. Компания FXDD со своей стороны постарается приложить максимум усилий для выполнения ордеров на покупку или продажу, поступающих от Клиента по электронной почте, в письменном или напечатанном виде или в виде устных инструкций.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Asking for advice, rather than any possible way that you could just statically organize a map. Обратиться за советом, скорее чем использовать иные способы, как, например, просто организовать карту.
You typed your password correctly. Что пароль введен без ошибок.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!