Примеры употребления "state of mississippi" в английском

<>
But the people of the state of Mississippi. Люди доверили мне соблюдать закон в Миссисипи.
The hottest cathouse in the great state of Mississippi. Самый популярный бордель в великом штате Миссисипи.
His "veracity" was good enough for the state of Mississippi. Штат Миссисипи в ней не усомнился.
I know the laws in the state of Mississippi, thank you! Я знаю закона штата Миссисипи, благодарю!
As of January 1, 2005, the Civil Rights Division remains in litigation with the State of Mississippi. По состоянию на 1 января 2005 года Отдел гражданских прав все продолжал судебную тяжбу со штатом Миссисипи.
No single daughter of mine is going to New York City representing the great state of Mississippi without a proper cosmopolitan wardrobe. Моя незамужняя дочь не поедет в Нью-Йорк, представляя великий штат Миссисипи, без надлежащего столичного гардероба.
Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land. У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили, что в пределах штата нельзя создавать казино на суше.
There is no state with a record that approaches that of Mississippi in inhumanity, murder, brutality and racial hatred. Ни один штат и близко не подходит к статистике штата Миссисипи по бесчеловечности, убийствам, жестокости и расовой ненависти.
A long time ago, before people had webbed knees, there was a jazz musician that lived by the swamps of Mississippi. Давным-давно, еще до того, как у людей появились перепончатые колени, у болот Миссисиппи жил-был джазовый музыкант.
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs. По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
Galloway Symposium on Critical Issues in Space Law was organized by the National Center for Remote Sensing, Air, and Space Law of the University of Mississippi School of Law, Arianespace and IISL and held at the Cosmos Club in Washington, D.C. on 11 December 2008. Геллоуэй был организован Национальным центром по дистанционному зондированию, воздушному и космическому праву Школы права Университета Миссисипи, компанией " Арианэспас " и МИКП и проведен в клубе " Космос " в Вашингтоне, О.К., 11 декабря 2008 года.
There's something rotten in the state of Denmark. Прогнило что-то в королевстве датском.
The common state of this matter is solid. Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Our long years of experience ensure that our products are always state of the art and that they meet their actual demands. Наш многолетний опыт гарантирует, что наши продукты всегда соответствуют новейшему уровню и Вашим актуальным потребностям.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
Literally the day before a man opened fire directly at passersby on the street in the center of the city of Ridgecrest in the American state of California. Буквально накануне мужчина открыл стрельбу в центре города Риджкрест в американском штате Калифорнии прямо по прохожим на улице.
The incident occurred in the state of Tennessee. Инцидент произошел в штате Теннесси.
For at least the last 12 years we've had no shortage of medicine, the problem is that patients arrive in an advanced state of illness because they are unaware of their HIV status, that is to say, the later stages of the disease. Как минимум последние 12 лет у нас не было недостатка в медикаментах, проблема в том, что пациенты приходят очень поздно, потому что не знают о своем инфицированном состоянии, то есть, на поздних стадиях заболевания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!