Примеры употребления "started" в английском с переводом "приступать"

<>
"Ok, let's get started." "Итак, приступим".
Add contacts to get started Добавьте контакты, чтобы приступить к работе
Now let's get started. Приступим.
Getting started with alerts [AX 2012] Приступая к работе с оповещениями [AX 2012]
Get started with Microsoft 365 Business Приступая к работе с Microsoft 365 Business
Before getting started, you'll need to: Вот что вам потребуется сделать, чтобы приступить к публикации своей первой новости:
Ready to get started creating Instagram ads? Готовы приступить к созданию рекламы в Instagram?
Native examples: inspiration to get you started Примеры нативной рекламы: вдохновляющие идеи, которые помогут вам приступить к работе
We haven't even started the American stockpile. Мы ещё даже не приступали к американским запасам.
Connect a keyboard and mouse and get started. Подключите клавиатуру и мышь и приступайте к работе.
Read how to Get started with Office 365 PowerShell. Узнайте, как приступить к работе с Office 365 PowerShell.
On the Getting Started page, do either of the following: На странице Приступая к работе выполните одно из указанных ниже действий:
Learn how to Get started with Office Online in Office 365. Узнайте, как приступить к работе с приложениями Office Online в Office 365.
In 1993, Paramount Pictures started making the first TNG movie, Generations. В 1993 году компания Paramount Pictures приступила к созданию первого фильма «Звездный путь: Поколения» (Star Trek: Generations).
To get started with your documents, tap anywhere to start editing. Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
The fastest way to get started is to use a template. Скорейший способ приступить к работе — воспользоваться шаблоном.
To get started creating a Custom Audience from your customer file: Чтобы приступить к созданию индивидуально настроенной аудитории из файла с клиентами:
New resources to help you get started with Microsoft 365 Business: Новые ресурсы, которые помогут вам приступить к работе с Microsoft 365 бизнес.
When you open Report Builder, the Getting Started wizard is displayed. При открытии Repor Builder отображается мастер "Приступая к работе".
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive. Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!