Примеры употребления "start" в английском с переводом "снв"

<>
START I expired in December. СНВ-1 истёк в декабре.
START Soon, But Not Yet СНВ – скоро, но не сейчас
New START is no mistake Новый СНВ это не ошибка
START of a Pyrrhic Victory? Договор СНВ — пиррова победа?
Time to Ratify New START Время ратифицировать новый договор СНВ
The hard work after START После СНВ придется потрудиться
Ratification of his New START treaty. Ратификации нового Договора СНВ.
New START is one of those steps. Новый договор СНВ является одним из таких шагов.
Putin's push for the START treaty Путин пытается помочь договору СНВ
New START Is About More Than Russia Новый договор о СНВ влияет не только на отношения с Россией
Don't Stop The 'Reset': Ratify START Не надо срывать перезагрузку: ратифицируйте СНВ
We supported ratification of the START treaty. Мы поддержали ратификацию СНВ-3.
Senate decides to take up START treaty Сенат решил рассмотреть договор СНВ
Restart Off to a Startling New START После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START. Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
The Russian constituency for New START is limited. В России количество сторонников нового договора СНВ ограничено.
almost killed the New START treaty at birth; почти похоронила новый договор СНВ уже при его рождении;
Russia wonders why U.S. would stop START Россия не понимает, почему США хотят заблокировать СНВ
The New START Treaty also deserves prompt ratification. Новый СНВ также заслуживает оперативной ратификации.
Our Chance on New START Is Slipping Away Шанс на ратификацию нового договора СНВ ускользает от нас
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!