<>
Для соответствий не найдено
Standard of living is lower. Поскольку там уровень жизни ниже,
Previous secular bull markets coincided with an increase in productivity, employment, and incomes, basically standard of living. Предыдущий вековой бычий рынок совпадал с ростом продуктивности, трудоустройства и доходов, то есть с ростом стандарта жизни.
The standard of living was low. Уровень жизни был низким.
The reality, Dr. Birman argued, was starkly different, with a standard of living closer to one-fourth or one-fifth of that in the United States. Реальность сильно отличалась, он доказывал, что стандарт жизни в СССР составлял не половину и даже не треть от американского, а, вероятно, шестую часть.
Why is rapid population growth bad for a country's standard of living? Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны?
A higher level of consumer spending would raise the average Chinese family’s standard of living, a primary component of what China’s leaders now call the “Chinese Dream.” Более высокий уровень потребительских расходов повысит стандарт жизни у средней китайской семьи, а это первичный компонент того, что китайские лидеры сейчас называют «китайской мечтой».
"The first thing they say is a high standard of living," he said. "Первое, о чем они говорят, это высокий уровень жизни", - отмечает Волков.
That's called biomimicry, and that opens the door to zero waste production, zero pollution production - that we could actually enjoy a high quality of life, a high standard of living without trashing the planet. Вот это называется биомимикрией, и это открывает нам двери к безотходному производству к экологически чистому производству - к тому, чтобы обладать высоким качеством и высоким стандартом жизни, не выбрасывая при этом планету на помойку.
Environmental problems are another powerful drag on China’s current standard of living. Экологические проблемы являются еще одним мощным тормозом текущего уровня жизни в Китае.
But higher incomes did not translate into improvements in people’s standard of living or the quality of public services, leaving Putin’s approval rating flat, with some of his opponents even taking to the streets to protest his leadership. Но более высокие доходы не привели к улучшениям в стандарте жизни людей или качества государственных услуг, оставляя рейтинг Путина без изменений, а некоторые из его соперников даже вышли на улицы в знак протеста против его власти.
America continues to lead the world in standard of living, productivity, and innovation. Америка остаётся мировым лидером по стандартам уровня жизни, производительности и инноваций.
In an essay in The Washington Post on Oct. 27, 1980, Dr. Birman dissected the CIA’s estimates on the Soviet economy, including the agency’s belief that the Soviet standard of living was equal to about half of that in America. В эссе, опубликованном в газете The Washington Post 27 октября 1980 года, Бирман разбил все прогнозы ЦРУ насчет советской экономики, включая бытовавшее в агентстве мнение, что стандарт жизни в СССР равнялся примерно половине американского.
any attempt to force it to reduce its standard of living would produce revolution; любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию;
The humanitarian situation in the occupied Palestinian territory continued to deteriorate sharply, with even a minimum standard of living for many Palestinians being sustained only by assistance from the donor community, particularly by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) and other United Nations agencies and programmes. Гуманитарная ситуация на оккупированной арабской территории продолжала ухудшаться, причем даже минимального стандарта жизни для многих палестинцев удается поддерживать лишь при помощи сообщества доноров и, в частности, Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) и других учреждений и программ Организации Объединенных Наций.
Not yet tested are the sky-high hopes for an improved standard of living. Пока заоблачные надежды на повышение уровня жизни не оправдались.
What good is a longer life if we cannot maintain our standard of living? Какая радость от более долгой жизни, если мы не сможем сохранить тот уровень жизни, который имеем сегодня?
moreover, their standard of living is well below that of their counterparts in wealthier countries. более того, их уровень жизни значительно ниже, чем у их коллег в более богатых странах.
In most parts of China, farming can no longer sustain a respectable standard of living. В большинстве районов Китая фермерство больше не может обеспечить достойный уровень жизни.
Foreign investment has virtually dried up and the economy and the standard of living has been contracting. Почти все иностранные инвесторы покинули Россию, объемы экономики сократились, а уровень жизни населения существенно снизился.
By the time of the French Revolution, the standard of living had hardly doubled since the Roman Empire. Ко времени Французской Революции уровень жизни вряд ли повысился в два раза, начиная с Римской Империи.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее