Примеры употребления "stand up" в английском

<>
Middleton, come here, stand up! Миддлтон, подойдите сюда, встаньте!
We can hardly stand up. Мы еле стоим на ногах.
We must stand up for it and defend it, even – and perhaps especially – when we disagree with what is being expressed. Мы должны вступаться за нее и защищать ее, даже тогда, – и, возможно, в особенности тогда, – когда мы не согласны с тем, что высказано.
Maybe I'll stand up. Может лучше мне встать?
I can't stand up and play the mandolin. Я не могу стоять и играть на мандолине.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
But he's blind drunk and he can barely stand up. Но он был пьян "в зюзю" и еле стоял на ногах.
Stand up, get on your feet. Поднимайся, встань на ноги.
I'm not gonna stand up here and talk your ears off. Я не собираюсь стоять тут и заговаривать вам зубы.
He ordered me to stand up. Он приказал мне встать.
I could barely stand up without feeling like I was going to faint. я едва могла стоять без ощущения, что вот-вот потеряю сознание.
If you could please stand up, [unclear]. Встань, пожалуйста, [?].
I don't think I can watch her stand up there with someone else. Не думаю, что смогу смотреть, как она стоит там с кем-то другим.
Roman Tylman and Tomasz Zukowski stand up! Роман Тильман и Томаш Жуковски, встаньте!
You can sit down or stand up, but you won't be able to move around. Вы сможете сидеть или стоять, но не перемещаться.
It's unadvisable that you stand up. То, что ты встаешь - нецелесообразно.
You know, tire around the waist, hair in the drain, cock that just won't stand up anymore. Выросло брюхо, намек на лысину, член уже не стоит.
Would the Pakistanis please just stand up please? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
We are going to win because we have dreams, and we're willing to stand up for those dreams." Мы победим, потому что у нас есть мечты, и мы будет стоять за свои мечты".
Because you had the courage to stand up. Потому что ты имела смелость встать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!