Примеры употребления "stand up" в английском с переводом "вставать"

<>
Middleton, come here, stand up! Миддлтон, подойдите сюда, встаньте!
Maybe I'll stand up. Может лучше мне встать?
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Stand up, get on your feet. Поднимайся, встань на ноги.
He ordered me to stand up. Он приказал мне встать.
If you could please stand up, [unclear]. Встань, пожалуйста, [?].
Roman Tylman and Tomasz Zukowski stand up! Роман Тильман и Томаш Жуковски, встаньте!
It's unadvisable that you stand up. То, что ты встаешь - нецелесообразно.
Would the Pakistanis please just stand up please? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Because you had the courage to stand up. Потому что ты имела смелость встать.
Wipe your face before you stand up, Dean. Вытри лицо перед тем как ты встанешь, Дин.
You stand up, and you skim the stone. Вы встаете и бросаете камень.
Stand up, right now, walk to the trash. Вставай, сейчас же, иди к мусорке.
If I told you 20 or less, stand up. Если у вас получилось 20 или менее, встаньте.
If you're an outboard personnel, now you stand up. Если вы прыгаете, то соответственно встаете.
Dear Greenpeace: It's Time To Stand Up For Science Уважаемый «Гринпис»: пора встать на сторону науки
Stand up and get out, or you'll get another! Вставай и выметайся, или ты возьмешь другого!
That always makes hair stand up and people shake a lot." Обычно от этого у людей волосы встают дыбом и они трясутся."
Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty? Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности?
I'm afraid if I stand up my head will fall off. Боюсь, если встану, то у меня отвалится голова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!