Примеры употребления "spot market" в английском

<>
You can’t buy volatility on the spot market and store it in your garage for a few months. Вы не можете купить волатильность на спотовом рынке и хранить ее в своем гараже в течение нескольких месяцев.
The company typically sells its crude through contracts of one year or longer, and under an Official Selling Price (OSP), rather than in spot market trades. Обычно «Арамко» продает свою нефть на основании контрактов сроком на год и больше и по официальной рыночной цене, а не на спот-рынке.
By doing so, they increased the quota of Gazprom and gave them a much larger position in the spot market traded on the PRISMA platform, Europe's leading gas trading system. Таким образом, они увеличили квоту Газпрома и предоставили ему гораздо более широкую позицию на спотовом рынке, на платформе PRISMA, ведущей европейской газовой торговой системе.
Indeed, during the 2003 heat wave, Électricité de France, which operates 58 reactors – the majority on ecologically sensitive rivers like the Loire – was compelled to buy power from neighboring countries on the European spot market. Фактически, во время аномальной жары в 2003 году компания "Электрисите де Франс" (EDF), управляющая 58 АЭС, большинство из которых расположено на экологически чувствительных реках, таких как река Луара, была вынуждена приобретать электроэнергию у соседних стран на Европейском спот-рынке.
This is what happened for two decades from 1985 to 2004, and, as the chart below shows, trading in the spot market during the past 18 months has been consistent with this idea. Так было на протяжении двух десятилетий – с 1985 по 2004 годы. И, как показано на графике ниже, результаты торговли на спотовом рынке в течение последних 18 месяцев также согласуются с этой идеей.
Comparatively, the margin required to hold one standard-lot of euro in the spot market would be approximately $2,800. Для сравнения, требуемая маржа для евро на срочном валютном рынке будет составлять примерно 2.800 долларов.
Liquidity is increasing so fast in China that cargo swaps are starting to crop in Shanghai as a pre-cursor to a Chinese spot market. Ликвидность растет в Китае настолько быстро, что обмен грузами начинает приносить свои плоды уже в Шанхае в качестве подготовки к китайскому рынку.
For the average active trader looking to take advantage of market fluctuations with minimal transaction costs and ultra-flexibility with account and trade sizes, the spot market offers the most suitable trading environment. Для среднего практикующего трейдера, который хочет заработать на колебаниях цены с минимальной стоимостью сделок и гибкостью в отношении счета и размеров позиций, срочный рынок форекс предоставляет оптимальные возможности.
Closer examinations of the two options reveal benefits and flexibility for long/short-term, intra-day traders in the spot FX market. Анализ обоих рынков показывает, что для краткосрочной/долгосрочной и внутридневной торговли срочный рынок более предпочтителен.
The chart below is the XAUDUSD daily chart, or the spot Gold market. На диаграмме ниже показан дневной график XAU/USD, или спот-рынка золота.
The daily charts below both show the spot Gold market, one of my favorites to trade. На дневных графиках ниже показан один из моих излюбленных рынков для торговли - спот-рынок золота.
GDP however was spot on the market consensus at 7.0% yoy, exactly at the government’s target. ВВП, однако, вышел согласно прогнозу на 7,0% в годовом исчислении, точно в цель правительства.
The tax could also hamper development in model and algorithm FX trading, in which computer programs are used to spot and trade market trends, sometimes hundreds of times a day. Налог также может повредить развитию алгоритмической торговли на валютном рынке. Эта торговля, для которой используются компьютерные программы, заключающие сделки, иногда сотни раз в день.
Regardless of what spot VIX is doing, if the market believes that there will be more or less volatility in June and July. Независимо от того, что делает спотовый VIX, результаты VXX определяются тем, что рынок думает по поводу того, больше или меньше волатильности будет в июне и июле
When we do this for the pound against the dollar and the euro, the pound’s notional exchange rate is still substantially weaker than its actual spot rate, which suggests that the market has indeed factored in a considerable risk premium. Если мы сделаем такие расчёты для курса фунта к доллару и евро, тогда предполагаемый курс фунта окажется по-прежнему значительно слабее, чем его нынешний рыночный курс. Это означает, что рынки действительно учитывают существенную премию за риск.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises. Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
Alpari is a forex broker which offers online trading in forex, spot precious metals, CFDs on shares, futures and stock market indexes. АЛЬПАРИ предоставляет доступ к международному валютному рынку Форекс и возможность on-line торговли различными финансовыми инструментами: валютные курсы и металлы на споте, CFD на акции, индексы и фьючерсы.
Take whatever the spot VIX is, divide it by 3.464 and you get the percent move that the options market is pricing in for the future. Берете спот VIX, делите его на 3.464 и получаете ожидания процентного движения в будущем, заложенное в опционном рынке.
By learning to spot these key levels and event areas, we can mark them on our charts and when the market starts approaching them on a retrace in the future, we have a high risk/reward scenario setting up to pay close attention to. Научившись определять эти ключевые уровни и области событий на своих графиках, и отслеживая, когда рынок начинает приближаться к ним в будущем, мы получаем торговые установки с высоким соотношением вознаграждения к риску.
iForex Company has its own dealing centre, which offers a possibility to trade in foreign currencies, including Spot and Forward operations, which are the major financial instruments at the international market Forex. Компания iForex имеет собственный дилинговый центр, который предоставляет возможность торговли иностранными валютами, включая Спот – и Форвард – сделки, которые являются основными финансовыми инструментами на международном валютном рынке Форекс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!