Примеры употребления "рынок" в русском с переводом на английский

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Of course, the CDS market is not perfect.
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается. The global marketplace will punish those who act too late.
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Вот так и появился наш обезьяный рынок. And so our monkey marketplace was born.
Рынок облигаций так не считает The Bond Market Doesn't Agree
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода. Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок. The European Union ETS is the main marketplace.
Прямой доступ на рынок (ДМА); • Direct Market Access (DMA);
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо. Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать. Indeed, the European market is already slipping away.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что. Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Think of the oil market, for example.
Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами. Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Побежал он в город на рынок и сказал: "Возрадуйтесь. Возрадуйтесь. And he ran into town in the marketplace, and he said, "Rejoice! Rejoice!
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи. A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
И это абсолютно девственный рынок. And it is an absolutely virgin market.
Существует целый подпольный рынок и бизнес-экосистема, построенная вокруг сетевых преступлений. We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!