Примеры употребления "sparkling water" в английском

<>
A glass of sparkling water, please. Стакан газированной воды, пожалуйста.
I'll have a little sparkling water, please, Smiley. Я бы выпил немного газировки, Смайли.
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
Over a sushi lunch in New York, she reminisced about drinking cognac with sparkling water and eating caviar in Pyongyang, about riding with Kim Jong Il in his Mercedes-Benz. Обедая суши в Нью-Йорке, она рассказывает, как пила коньяк с газированной водой и ела икру в Пхеньяне, а также каталась с Ким Чен Иром в его «Мерседесе».
A glass of (sparkling, still) water, please. Можно стакан (газированной, простой) воды?
Can I get a sparkling water, or something cold, please? Можно мне воды, или чего-нибудь холодного, пожалуйста?
Champagne & Sparkling Wine Шампанское и игристое вино
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
In June the app Momo rented a soundstage in Beijing’s Chaoyang Park, equipped it with strobe lights, and brought 10 of its most-followed livestreamers onstage in sparkling formal wear to belt out Chinese pop anthems. В июне приложение Momo арендовало сцену в Пекинском национальном парке, оснастило ее стробоскопическим освещением и пригласило туда десять своих самых популярных лайфстримеров, чтобы те в блестящих сценических костюмах смогли исполнить популярные китайские песни.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо.
When fermentation occurs in a closed container, the carbon dioxide infuses the liquid and forms sparkling wine. Когда брожение происходит в закрытом контейнере, углекислый газ насыщает жидкость, в результате чего и получается игристое вино.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
With champagne known to please the courts of France and England, producers began promoting their sparkling wines in the other major cities of Europe — even going as far as Russia and the U.S. Поняв, что шампанское пользуется хорошим спросом во Франции и Англии, производители начали продвигать игристые вина и в других крупных городах Европы — они добрались даже до России и США.
My hand is in warm water. Моя рука в горячей воде.
Seeing a ready market, merchants in Champagne began switching over from wool, cloth and other local commodities to sparkling wine. Увидев на этом рынке множество возможностей для себя, купцы Шампани стали отказываться от шерсти, тканей и других товаров и переходить на продажу игристого вина.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
This made it possible for Champagne’s merchants to reliably deliver sparkling wine to their customers. Это позволило купцам Шампани гарантированно доставлять игристые вина своим покупателям.
A water shortage causes a lot of inconvenience. Дефицит воды создаёт множество неудобств.
And the region supplied wine not only to the French court in Paris but also to England and Holland — coastal areas too far north to grow their own grapes — where sparkling wine was gaining in popularity. Поэтому провинция Шампань поставляла вино не только французскому двору в Париже, но и в Англию и Голландию — которые расположены слишком далеко к северу, чтобы выращивать свой собственный виноград — где игристое вино пользовалось все большей популярностью.
I'm drinking water because I'm thirsty. Я пью воду, потому что хочу пить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!