Примеры употребления "solution test plan" в английском

<>
GRB requested the informal group to analyse at its next informal meeting the detailed list of possible test vehicles as well as the test plan. GRB просила неофициальную группу проанализировать на своем следующем неофициальном совещании подробный перечень возможных испытательных транспортных средств, а также план испытаний.
The programme will also authorize refinement of the test plan prior to testing and at other appropriate times, if refinement is necessary to reflect proposed operations accurately or to incorporate recent research or monitoring results. Кроме того, программа будет допускать уточнение плана испытаний до начала испытаний и в иные надлежащие моменты времени, если такое уточнение окажется необходимым для обеспечения соответствия предлагаемым операциям или для учета результатов новых исследований и мероприятий по мониторингу.
Solution 2: Test your connection Решение 2. Проверка подключения
Solution 3: Test with a different controller Решение 3. Попробуйте подключить другой геймпад
Solution 4: Test your network connection Решение 4. Проверьте подключение к сети
Solution 1: Test your connection to Xbox Live Решение 1. Проверьте подключение к службе Xbox Live.
Solution 2: Test your Xbox One Chat Headset Решение 2. Проверка гарнитуры для чата Xbox One
Solution 3: Test your Xbox Live connection Решение 3. Проверьте подключение к службе Xbox Live
Solution 5: Test your Xbox One Chat Headset Решение 5. Проверка гарнитуры для чата Xbox One
At least two clean mist collectors shall be placed within the exposure zone, so that no drops of solution from the test samples or any other sources are collected. В рабочей зоне помещаются по меньшей мере два чистых коллектора, в которые попадают капли раствора, стекающего из испытываемых образцов или любых других поверхностей.
A manually generated quality order that refers to a production order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan. Созданный вручную качественный заказ, относящийся к производственному заказу может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа.
A manually generated quality order that refers to a purchase order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan. Созданный вручную качественный заказ, относящийся к заказу на продажу, может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа.
A manually generated quality order that refers to a quarantine order can use information in a quality association record, such as the test sampling plan. Созданный вручную качественный заказ, относящийся к карантинному заказу, может использовать информацию из записи сопоставления качества, например план выборочного контроля, для расчета тестируемого количества, которое зависит от объема заказа.
Except for short interruptions that may be necessary, for example, to check and replenish the salt solution, the exposure test shall proceed continuously for a period of 50 hours. Выдерживание в коррозионной среде должно быть непрерывным в течение 50 часов, за исключением кратких перерывов, которые могут быть необходимы, например, для проверки и пополнения солевого раствора.
MONUC, UNAMI, UNMIS and UNOCI should prepare and test a written contingency plan for fuel operations and regularly update it. МООНДРК, МООНСИ, МООНВС и ОООНКИ следует подготовить и проверить на работоспособность письменный план топливных операций на случай непредвиденных обстоятельств и регулярно обновлять его.
Once the data collection phase has been completed, a pilot project to test a number of succession plan formats will take place in 2001. В 2001 году, после завершения сбора данных, будет осуществлен экспериментальный проект по опробованию нескольких форматов планов замены сотрудников.
Just the usual test for today, then we can plan for delivery in the maternity home. Сегодня стандартные анализы, потом мы можем записать вас на роды в роддоме.
Solution 7: Use the Skype app to test the headset Решение 7. Воспользуйтесь для тестирования гарнитуры приложением Skype
And Israel's continuing settlement construction on the West Bank has sharpened their sense that negotiations would not be productive, whereas the raft of UN resolutions supporting a two-state solution could now be put to the test. Также, продолжающееся строительство Израилем поселений на Западном Берегу обострило их чувство того, что переговоры не будут продуктивными и что сейчас самое время проверить в деле множество резолюций ООН в поддержку решения двух государств.
Solution 3: Restart your hardware and test your Xbox Live connection Решение 3. Перезапустите оборудование и проверьте подключение к службе Xbox Live
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!