Примеры употребления "site" в английском с переводом "располагать"

<>
Storage-related dimensions – Site, warehouse, location, and pallet ID Аналитики хранилища — объект, склад, расположение и ИД палеты
The site is located in the Taji area, 10 kilometres north of Baghdad. Объект расположен в районе Таджи в 10 км к северу от Багдада.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on. Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
The site, Bisharia, located approximately 20 kilometres from El Fasher town, has water resources. Этот район — Бишариа, — расположенный примерно в 20 км от города Эль-Фашир, имеет запасы воды.
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location. Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
Specify where sites are created, and whether a site classification or secondary contact is required. Задайте расположение для создания сайтов и укажите, требуется ли классификация сайта и дополнительный контакт.
The initial Team sites page includes tiles to commonly used features for customizing your site. На начальной странице сайта группы расположены плитки, с помощью которых можно вызывать часто используемые функции для настройки сайта.
When this happens, select Allow once to let a site use your location just one time. В окне такого сообщения нажмите кнопку Разрешить однократно, чтобы разрешить сайту использовать ваше расположение один раз.
If you want the site to use your location each time you visit, select Always allow. Чтобы разрешить сайту использовать данные расположения при каждом посещении, нажмите кнопку Всегда разрешать.
The location of the Export - SharePoint Site Wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера экспорта на сайт SharePoint зависит от используемой версии Access.
It stretches through the Durmitor National Park (a World Heritage site) and the Tara River Biosphere Reserve. Оно расположено в национальном парке Дурмитор (объект Всемирного наследия) и биосферном заповеднике реки Тара.
“I have no idea,” said a woman who works for the Nicaraguan telecom agency stationed at the site. «Я понятия не имею, — сказала сотрудница телекоммуникационного агентства Никарагуа, расположенного на этой территории.
For additional information about hotel accommodation in the area, the relevant Web site is http://www.hoteli-croatia.hr Дополнительную информацию о гостиницах, расположенных в этом районе, Вы можете получить на Web-сайте по адресу http://www.hoteli-croatia.hr
We have a networker, a newsletter, Connections, and a web site through which information is shared with our membership. Мы располагаем информационной сетью, бюллетенем “Connections” («Контакты») и веб-сайтом, с помощью которых наши члены обмениваются информацией.
Modify the subnet on the Exchange server to move it into the site in which the schema master is located. Измените подсеть на сервере Exchange, чтобы переместить ее на сайт, где расположен хозяин схемы.
Consequently, the Panel recommends no compensation for future measures to revegetate contaminated and affected areas within the Umm Al Gawati site. Следовательно, Группа рекомендует не присуждать компенсации в связи с будущими мерами по фитомелиорации загрязненных и пострадавших районов в зоне расположения хранилища Умм-аль-Гавати.
Third, the court concluded, provisionally, that Yahoo had the technical competence to prevent French Internet users from accessing the auction site. В-третьих, суд в предварительном порядке определил, что Yahoo располагает техническими возможностями не допустить на аукционный сайт французских пользователей Интернета.
If the sites are located in different time zones, the order-entry deadline is set up in the site time zone. Если подразделения расположены в разных часовых поясах, крайний срок ввода заказа настраивается для часового пояса подразделения.
Mailbox databases located on Exchange 2010 Mailbox servers are serviced by the Exchange 2010 Hub Transport servers in the same Active Directory site. Базы данных почтовых ящиков, расположенные на серверах почтовых ящиков Exchange 2010, обслуживаются транспортными серверами-концентраторами Exchange 2010 на том же сайте Active Directory.
Representatives of Moscow-based Yandex, a search engine, and Renren, the largest social-networking site in China, didn’t respond to requests for comment. Ни представители «Яндекса», поисковой системы, чье представительство расположено в Москве, ни Renren – крупнейшей социальной сети в Китае – не предоставили оперативных комментариев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!