Примеры употребления "similar" в английском с переводом "подобный"

<>
Similar doubts apply to Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Nothing similar happened this time. Ничего подобного на этот раз не случилось.
similar approaches are needed in Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Other Turkish investors express similar complaints. Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Again, similar story around the world. И подобное - по всему миру.
Something similar is urgently needed now. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Other central banks make similar claims. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
Economic management suffers from similar opacity. Подобная непрозрачность вредит экономическому управлению.
Korea and Taiwan followed similar trajectories. Корея и Тайвань прошли через нечто подобное.
Had a similar experience in Russia. Проводили подобный опыт в России.
No similar controls exist in France. Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Similar things have happened before, of course. Разумеется, подобное происходило и раньше.
Wealthy societies everywhere face a similar dilemma. Подобная дилемма стоит перед всеми богатыми странами.
Mitchell gave a similar invitation to Abbas. Митчелл дал подобное приглашение Аббасу.
The Bank of England seeks similar powers. Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Similar doubts accompany arms spending during peacetime. Подобные сомнения сопровождают и расходы на вооружения в мирное время.
We see similar findings in other fields. Мы наблюдаем подобное и в других областях.
The ECB should follow a similar course. ЕЦБ должен следовать подобному курсу.
Is Hollande seeking to do something similar? Намеревается ли Олланд сделать нечто подобное?
Today, similar arguments are made about energy. Сегодня подобные рассуждения касаются энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!