Примеры употребления "similar" в английском с переводом "подобный"

<>
Similar doubts apply to Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Nothing similar happened this time. Ничего подобного на этот раз не случилось.
Economic management suffers from similar opacity. Подобная непрозрачность вредит экономическому управлению.
No similar controls exist in France. Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Something similar is urgently needed now. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Had a similar experience in Russia. Проводили подобный опыт в России.
Again, similar story around the world. И подобное - по всему миру.
Other Turkish investors express similar complaints. Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Other central banks make similar claims. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
similar approaches are needed in Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Mitchell gave a similar invitation to Abbas. Митчелл дал подобное приглашение Аббасу.
We see similar findings in other fields. Мы наблюдаем подобное и в других областях.
Similar things have happened before, of course. Разумеется, подобное происходило и раньше.
The Bank of England seeks similar powers. Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Today, similar arguments are made about energy. Сегодня подобные рассуждения касаются энергии.
The ECB should follow a similar course. ЕЦБ должен следовать подобному курсу.
Similar doubts accompany arms spending during peacetime. Подобные сомнения сопровождают и расходы на вооружения в мирное время.
Something similar has happened in the music industry. Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
Something similar can and does work in Europe. Нечто подобное существует и в Европе.
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!