Примеры употребления "similar" в английском с переводом "схожий"

<>
Sagan took a similar view. Саган придерживался схожих взглядов.
The sensory cues are very similar. Сенсорное восприятие довольно схоже.
Those two countries are geographically similar. Эти страны имеют схожее географическое положение.
Today, China faces a similar decision. Сегодня Китаю предстоит принять схожее решение.
Your purse is similar to mine. Твоя цель схожа с моей.
Similar views are apparent in Europe. Схожие взгляды наблюдаются и в Европе.
The Freedom House scores are remarkably similar: Оценка Дома Свободы является удивительно схожей:
Uh, wounds look similar, same lateral incisions. Раны схожи, те же боковые разрезы.
The approach to North Korea is similar. Схож с этим и подход к Северной Корее.
Case categories group similar case types together. Категории обращений служат для группирования схожих типов обращений.
Europe’s security arrangements suffer similar shortfalls. Структуре органов безопасности в Европе свойственны схожие недостатки.
Now, imagine a similar model for networking environmentalists. И теперь представьте себе схожий сервис для защитников окружающей среды :
Current White House advisers have a similar reaction. У нынешних советников в Белом доме схожая реакция.
The United Nations has also endorsed similar requirements. ООН приняла схожие требования.
Now, China is rapidly approaching a similar configuration. Китай сейчас быстро приближается к схожей конфигурации.
Similar situations exist in Europe and East Asia. Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
The pattern in other Western nations is similar. В других западных странах ситуация схожая.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
French President Emmanuel Macron has advanced similar ideas. Президент Франции Эммануэль Макрон продвигает схожие идеи.
Although similar in functionality, the agents have some differences. Хотя эти агенты обладают схожими наборами функций, между ними есть некоторые отличия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!