Примеры употребления "similar" в английском с переводом "аналогичный"

<>
Conditions similar with Forex instruments: Условия аналогичные инструментам Forex:
Similar problems arise in prevention. Аналогичные проблемы возникают и в профилактике.
A similar story applies in Europe. В Европе аналогичная история.
Islam now confronts a similar dilemma. Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
Other data tell a similar story. Есть и другие цифры статистики, которые показывают аналогичную картину.
In Colombia, the situation is similar. В Колумбии ситуация аналогична.
Pundits and officials expressed similar sentiments. Аналогичные чувства выразили журналисты и политики.
And here is a similar sculpture. А вот аналогичная скульптура.
Other data provide a similar picture. Другие данные показывают аналогичную картину.
A similar situation has unfolded before. Аналогичная ситуация разворачивалась и раньше.
We do similar things with ice cores. Аналогичные исследования мы проводим с ледяными кернами,
How would Putin respond to similar pressures? Какое решение принял бы в аналогичной ситуации Путин?
More countries must urgently implement similar policies. Больше стран должны в срочном порядке внедрить аналогичные политики.
Similar examples of such indifferent cynicism abound. Аналогичные примеры такого индифферентного цинизма можно приводить в изобилии.
And he demonstrates similar personal ambition, too. А еще он демонстрирует аналогичные личные амбиции.
Similar initiatives are afoot in Northeast Asia. Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии.
A similar outcome is possible this time. Аналогичный результат вероятен и на этот раз.
A similar pattern holds for public debt. Аналогично обстоит дело и с государственным долгом.
Japan and Korea have announced similar plans. Япония и Корея объявили об аналогичных планах.
Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere? Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!