Примеры употребления "similar" в английском с переводом "аналогичный"

<>
Conditions similar with Forex instruments: Условия аналогичные инструментам Forex:
Similar problems arise in prevention. Аналогичные проблемы возникают и в профилактике.
Islam now confronts a similar dilemma. Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
Other data provide a similar picture. Другие данные показывают аналогичную картину.
In Colombia, the situation is similar. В Колумбии ситуация аналогична.
A similar story applies in Europe. В Европе аналогичная история.
And here is a similar sculpture. А вот аналогичная скульптура.
Other data tell a similar story. Есть и другие цифры статистики, которые показывают аналогичную картину.
A similar situation has unfolded before. Аналогичная ситуация разворачивалась и раньше.
Similar initiatives are afoot in Northeast Asia. Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии.
Similar shifts have been witnessed in Asia. Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
More countries must urgently implement similar policies. Больше стран должны в срочном порядке внедрить аналогичные политики.
Japan and Korea have announced similar plans. Япония и Корея объявили об аналогичных планах.
Similar arguments have been raised again recently. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
We do similar things with ice cores. Аналогичные исследования мы проводим с ледяными кернами,
A similar pattern holds for public debt. Аналогично обстоит дело и с государственным долгом.
Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere? Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
A similar outcome is possible this time. Аналогичный результат вероятен и на этот раз.
Similar examples of such indifferent cynicism abound. Аналогичные примеры такого индифферентного цинизма можно приводить в изобилии.
Our Use of Cookies and Similar Technologies Использование файлов cookie и аналогичных технологий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!