Примеры употребления "silent running" в английском с переводом на русский

<>
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
By running a silent installation which suppresses the installation user interface. Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки.
I guess it's from seeing life in the raw, and running around with strong, silent types like you guys. Думаю, это оттого, что я увидела настоящую жизнь, и столкнулась с такими сильными и немногословными парнями, как вы, ребята.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!