Примеры употребления "side boy" в английском с переводом на русский

<>
And on a side note, the bad boy look really works for you. И между прочим, образ плохого парня идет тебе.
There was always and still is, this "bad boy" side to Philippe's character. "Плохой мальчик" - эта сторона характера Филиппа была всегда и есть сейчас.
Be a good boy and get in there, Get in side. Будь хорошим мальчиком и заходи внутрь, давай.
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side. Я заказывал крепыша с мускулистыми руками, отважным сердцем и гарниром из доблести и славы.
It didn't feel right to use a little boy in that role because I thought that my anxiety was linked to the feminine side that exists in a man. Мне показалось неправильным брать на эту роль мальчика, потому что я подумал, что мой страх был связан с женским началом, которое присутствует в каждом мужчине.
Boy, it matters a lot because no one gets to the corner office by sitting on the side, not at the table, and no one gets the promotion if they don't think they deserve their success, or they don't even understand their own success. Люди, это очень важно! Потому что никому не удастся пробиться в головной офис компании, садясь у стены, а не за стол. И никто не получит повышение если будет думать, что он не достоин собственного успеха, или если даже не поймёт, что добился успеха.
I follow your boy down a freaking path and trip over fresh vamp kill, and then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side? Я шёл за твоим парнем след в след и наткнулся на свежий труп, ты практически поймал его, когда он зарывал второе тело, и ты всё равно на его стороне?
Exploiting his innocent appearance, two Nablus-based Tanzim terrorists had recruited the boy to transport a bag carrying a fully armed explosive device through the checkpoint and promised him a large sum of money if he would hand it to a woman waiting on the other side. Рассчитывая, что мальчишку ни в чем не заподозрят, два базирующихся в Наблусе террориста из организации «Танзим» завербовали его для проноса через контрольно-пропускной пункт сумки, в которой находилось полностью снаряженное взрывное устройство, и обещали ему большую сумму денег, если он передаст эту сумку женщине, ожидавшей по другую сторону.
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Where is the boy? Где мальчик?
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
He is a Japanese boy. Он — японский мальчик.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
A boy ran up to me. Мальчишка подбежал ко мне.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!