Примеры употребления "shut eye" в английском

<>
But after getting some shut eye, it felt all right. Но если особенно не заморачиваться, то всё нормально.
Clean your rifles and bayonets then get some shut eye, boys. Почистите винтовки и штыки, потом поспите.
Shut up and get down there and keep an eye on Shaun! Заткнись и иди туда и присматривай за Шоном!
It feels like, you know, when you get punched in the eye and it swells shut? Это как, знаешь, когда тебя в глаз бьют - и он распухает настолько, что закрывается?
Yeah, I need you to get that flashlight out of my eye, get in your truck, shut off your lights and get out of here now, okay? Да, вы не могли бы не светить своим фонариком мне в глаза, залезть в свою машину, погасить фары и уехать отсюда сейчас же, ок?
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Shut up and listen, kid. Заткнись и слушай, щенок!
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
Hey you, shut up! Эй, ты, заткнись!
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
He was heard to shut the door behind him. Было слышно, как он захлопнул за собой дверь.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
This door won't shut. Дверь не закрывается.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!