Примеры употребления "show wear" в английском

<>
Dog and pony show - perfect occasion to wear a tie. Пресс-конференция - идеальный повод надеть галстук.
No one is gonna respect you until you show them who you really are, so if you're gonna wear old-lady choker scarves. Никто не начнёт уважать тебя, пока ты не покажешь им себя настоящую, если будешь продолжать носить старушечьи ленты.
For example, ICT capital goods tend to show significant differences between the time profile of their physical depreciation (wear and tear) and their economic depreciation (loss of value due to ageing). Так, например, капитальные товары ИКТ характеризуются значительными различиями с точки зрения динамики их физической амортизации (износа) и их экономической амортизации (потери стоимости вследствие старения).
I don't care what you wear on the street, but get back into your gray dress for the show. Мне всё равно, в чём ты ходишь по улице, но к представлению одень своё серое платье.
People have been struggling for years to try and design a very fast rotating boat propeller that doesn't cavitate and literally wear away the metal and put holes in it, just like these pictures show. Люди годами пытались справиться с этим и разработать винт, который бы вращался очень быстро, не вызывая кавитации, потому что она буквально разъедает металл и проделывает в нем дыры, как на этих картинках.
It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love. Это не значит, что они и вправду приходят на свадебную церемонию без одежды. Просто этим молодые супружеские пары наглядно демонстрируют, что готовы жениться, не имея квартиры, машины, без украшений с бриллиантами и без свадебного банкета. Они женятся исключительно по любви.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!