Примеры употребления "shots" в английском с переводом "выстрел"

<>
Fire a few warning shots. Несколько предупредительных выстрелов.
We want clean shots only. Нужны только точные выстрелы.
Couldn't have enough head shots. Выстрелов в голову всегда мало.
Gun shots and heavy breathing, too. Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание.
How many shots from the knoll? Сколько выстрелов из-за бугра?
Buzz cuts, buying shots, dancing it up. Гудение сокращений, покупка выстрелы, танцуют его.
Argyle, tell me you heard the shots. Аргайл, скажи мне, что ты слышал выстрелы.
I told you about the head shots? Я говорил вам о "Выстрелах в голову"?
Took two shots to the chest, point blank. Убит двумя выстрелами в грудь, в упор.
Police responded to a 911 call, shots fired. Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы.
Here are those head shots I was telling you about. У меня с собой те самые выстрелы в голову.
Well, last night, he fires four perfect shots in the dark. Прошлой ночью он произвел четыре безупречных выстрела в полной темноте.
Joseph fired six shots when he was practising, a full magazine. Джозеф, упражняясь, сделал шесть выстрелов, израсходовав магазин.
“I went to look for my son where I heard shots fired. «Я пошла искать сына, когда услышала выстрелы.
He took 4 body shots and one to the head, execution style. У него четыре выстрела в тело и один в голову, похоже на казнь.
Which means the shots were fired from the grassy knoll, - metaphorically speaking. И это означает, что выстрелы были сделаны из кустов, образно говоря.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
The frat house is where you go for shots and flatulence, not science. Дом братства, это где вы идете на выстрелы и метеоризм, а не на науку.
Still, you couldn't even hit the target before, let alone three head shots. И все же, ты не мог даже в цель попасть, не говоря уже о трёх выстрелах в голову.
Three shots were fired in a house where Mulder investigated a case last May. Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!