Примеры употребления "shots" в английском с переводом на русский

<>
Fire a few warning shots. Несколько предупредительных выстрелов.
You'll see shots of the eye. Вы увидите снимки глаза.
It was roughly six shots. Там было примерно шесть кадров с компьютерной графикой.
Oh, uh, well, I'm killing him, but, uh, I don't let him take shots, so that helps. Ну, я его разделываю, но я не даю ему принимать удары и это помогает.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing lead: mineral oils; wastes; fuels; batteries and accumulators; paints; packaging; shots; and lamps. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую свинец: минеральные масла; отходы; топливо; батареи и аккумуляторы; краски; упаковочные материалы; дробь и лампы.
I ordered us some more shots. Я заказал нам ещё по шоту.
We want clean shots only. Нужны только точные выстрелы.
So, just in conclusion, a few shots. В заключение несколько снимков.
We're gonna just do some establishing shots. Мы просто сделаем несколько вводных кадров.
Couldn't have enough head shots. Выстрелов в голову всегда мало.
Just a few quick before and after shots. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Take multiple shots - because many of them won't work. Снимайте несколько кадров - потому что многие из них не получатся.
Gun shots and heavy breathing, too. Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание.
I went out there, I took some great shots. Я вышла, сделала несколько отличных снимков.
These are some of the shots actually from my film. Вот некоторые кадры из моего фильма.
How many shots from the knoll? Сколько выстрелов из-за бугра?
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Knoll is not just supervising the 1,600-plus effects shots. Нолл не только руководит созданием более 1,6 тысяч кадров со спецэффектами.
Buzz cuts, buying shots, dancing it up. Гудение сокращений, покупка выстрелы, танцуют его.
The screen shots in this article were taken in Excel 2016. Снимки экрана в этой статье получены в Excel 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!