Примеры употребления "shoots" в английском с переводом "пристреливать"

<>
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
I shoot the bastard down. Я пристрелю этого мерзавца.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
You're gonna shoot me, Squirrel? Пристрелишь меня, Бельчонок?
Should I still shoot him, skip? Мне всё равно пристрелить его, Скип?
How many rotters did you shoot? Сколько дохляков ты пристрелила?
Strangled, shot and set on fire. Задушен, пристрелен и сожжен.
When we clear the breakwater, shoot them. Как пройдем ограждения, пристрели их.
Just as soon as you shoot your turkey. Сразу же, как только пристрелишь индейку.
So shoot the Chink, grab the green peppers! Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец!
I'm gonna be dead without that shot. Я хочу умереть, пристрели.
Archy, put him back in before I shoot him. Арчи, опускай обратно, пока я его не пристрелил.
If she was a filly, they'd shoot her. Будь она кобылкой, её бы пристрелили.
A murder, someone got shot at a farm house. Убийство, кого-то пристрелили в сельском доме.
I'll never forget when they shot Rosy Rosenthal. Никогда не забуду ту ночь, когда пристрелили Рози Розенталя.
Ma 'am, Fatima will have Roan shot on sight. Мэм, Фатима пристрелит его, только увидит.
Then I will do my damnedest not to shoot him. Тогда я очень постараюсь не пристрелить его.
You drop that box again and I'll shoot you. Снова уронишь этот ящик - и я тебя пристрелю.
Better put that thing down before you shoot someone, doggie. Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик.
You're gonna shoot me after I saved your life? Пристрелишь меня, после того как я спас тебе жизнь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!