Примеры употребления "shit head" в английском с переводом на русский

<>
Don't be a shit head, give her the money. Не будь идиотом, дай ей деньги.
Pack your shit and head back to Charming. Собирай весь скарб и вали обратно в Чарминг.
Apart from, like, having a raccoon take a shit in my head. Помимо такого чувства, будто енот на голову насрал.
There's bird shit on my head. На меня тут птица насрала.
Yo, watch that shit on my head. Йо, не попади мне по башке.
You put shit in her head. Ты забиваешь ей голову глупостями.
Since he's been back here, he's been putting shit in your head. С тех пор как он вернулся, он забивает тебе голову всяким дерьмом.
Don't put that shit over my head. Тогда не пудри мне мозги.
How do you fit all that shit in your head anyway? А как ты грузишь всё это в свою голову?
Ever since he's been back here, he's been putting shit in your head. С тех пор, как он вернулся, он забивает твою голову каким-то дерьмом.
I don't have to live with your shit over my head. Я не обязан разгребать твоё дерьмо.
Not only can you not see the forest for the trees, you can't see the bear that's in the woods that just took a shit on your head. Вы не только не видите всего леса за деревьями, вы не видите и медведя в лесу, который насрал вам на головы.
I just want this shit out of my head. Я просто хочу выкинуть это дерьмо из моей головы.
If he knew half the shit I know, his head would explode. Знай он половину того, что знаю я, башка лопнула бы.
You gotta get all this' 50s cornball shit out of your head. Выбрось из головы все эти устаревшие представления 50-ых.
The shit came from my head. Всё зародилось в этой башке.
Drop that piece of shit, or I blow his head off! Или я снесу ему голову!
Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys. Ну, я считаю, это дерьмо попадает тебе в голову и тем самым делает тебя плохой.
I'm guessing that's why you didn't request a lawyer - So you can sit here and say whatever shit comes into your head. Думаю, поэтому ты и отказался от адвоката - чтобы сидеть здесь и болтать любую чушь, что взбредет тебе в голову.
What's all this yellow shit coming out of his head? Что за желтое дерьмо вытекает из его головы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!