Примеры употребления "several plies bag" в английском

<>
I had several million dollars in a duffle bag and had to go and see a bunch of low-life Russian mobsters who would most likely cut my throat, take the money, and kill an innocent kid just for sport. С несколькими миллионами долларов в спортивной сумке я шёл на встречу с толпой отмороженных русских гангстеров, которые, скорее всего, перережут мне глотку, заберут деньги и ради развлечения убьют невинного ребенка.
This bag is mine. Это сумка моя.
Dludlu has been playing since the age of 10, and currently plies her trade at Tuks FC in Pretoria, where she is also studying at university. Длуду играла в футбол с 10 лет, и сейчас она обсуждает свой переход в "Tuks FC" в Претории, где она также учится в университете.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
While she's doing these graceful arabesques and plies and what have you, something horrible's going on down here. Пока они грациозно исполняют арабески и плие, что-то ужасное происходит внизу.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. Католическая библия содержит то же, что и протестантская библия, плюс ещё несколько книг.
The boy crammed all his clothes into the bag. Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
The inner receptacle of IBCs type 31HZ2 shall consist of at least three plies of film. Внутренняя емкость КСГМГ типа 31HZ2 должна быть покрыта по меньшей мере тремя слоями пленки.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
The body of the drum shall consist of multiple plies of heavy paper or fibreboard (without corrugations) firmly glued or laminated together and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc. Корпус барабана должен состоять из большого числа слоев плотной бумаги или фибрового (негофрированного) картона, плотно склеенных или сформованных вместе, и может включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
The word has several meanings. Слово имеет несколько значений.
She has the same bag as you have. У нее такая же сумка, как у тебя.
All adjacent plies shall be glued with water resistant adhesive. Все смежные слои должны быть склеены водоустойчивым клеем.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
“Cord” (6) means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre. Под " кордом " (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине.
My father retired from his job several years ago. Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
I put the bag on or beside the chair. Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!