Примеры употребления "settings" в английском с переводом "задание"

<>
Optional: Enter settings for the batch job. Необязательно: введите параметры пакетного задания.
Set default print settings for a specific presentation Задание параметров печати по умолчанию для конкретной презентации
Example: Specify conditional settings at the module level Пример: задание условных параметров на уровне модуля
For each job type, select one of the following settings: Для каждого типа задания выберите одно из следующих значений:
In Settings, click System > Default apps > Set defaults by app. В меню параметров выберите пункты Система > Приложения по умолчанию > Задание программ по умолчанию.
General - General parameter settings for production jobs in Manufacturing execution. Разное - общие параметры для производственных заданий в Управление производством.
Click Recurrence, and then specify the settings for the batch job. Щелкните Повторение и укажите параметры пакетного задания.
The production flow model defines the capacity settings that are used to schedule kanban jobs. Модель производственного потока определяет настройки мощности, используемые в планировании заданий канбана.
If these settings are not the same, no jobs for registration appear in the Job registration form. Если эти настройки не одинаковые, задания для регистрации не будут отображаться в форме Регистрация задания.
When kanban jobs are generated, they are based on the settings that are configured for the activity. При создании заданий канбана они основываются на параметрах, настроенных для мероприятия.
In Exchange 2007 SP1, the information store only uses the CN=Transport Settings object to set message restrictions. В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) для задания ограничений сообщений в банке данных используется только объект CN=Transport Settings.
You should carefully consider all settings in the Production parameters form before workers start making registrations on production jobs. Необходимо тщательно рассмотрите все настройки в форме Параметры производства, прежде чем работники начнут выполнять регистрацию для производственных заданий.
Depending on the settings, a worker may be able to use the Job registration form and the Electronic timecard form. В зависимости от настроек работник может использовать форму Регистрация задания и форму Электронный табель.
You can configure manufacturing execution parameters and settings in Production control to register worker time and item consumption on production jobs. Параметры и настройки управления производством можно настроить в Управление производством для регистрации времени работника и потребления номенклатуры в производственных заданиях.
If you set up a schedule for the batch job, you should coordinate the timing with the settings for automation in the wave template. Если настроен график для пакетного задания, необходимо скоординировать время с настройками для автоматизации в шаблоне волны.
To synchronize profile settings with the channel database, run the predefined 1070 job, or run the job that you have set up to synchronize store data. Для синхронизации параметров профиля с базой данных канала выполните предопределенное задание 1070 или выполните задание, заданное для синхронизации данных о магазине.
To synchronize profile settings with the channel database, run the predefined A-1090 job, or run the job that you have set up to synchronize register data. Для синхронизации параметров профиля с базой данных канала выполните предопределенное задание A-1090 или выполните задание, заданное для синхронизации данных о регистрации.
For internal projects, the WIP amount is calculated periodically by using batch jobs or journal entries, depending on the ledger settings that you select for the project group. Для внутренних проектов сумма НЗП рассчитывается периодически с помощью пакетных заданий или записей журнала в зависимости от настроек книги учета, выбранных для группы проектов.
Settings in the Document groups form in the Manufacturing execution module determine whether a worker must read instructions before they start a particular job in the Job registration form. Настройки в форме Группы документов в модуле Управление производством определяют, должен ли работник изучать инструкции в форме Регистрация задания перед началом определенного задания.
Define settings that apply to all purchasing transactions, set default values that are used when data is not entered at a lower level on a transaction, and set up number sequences for purchasing. Задание параметров, применяемых по всем закупочным проводкам, настройка значений по умолчанию, используемых при отсутствии данных, введенных на более низком уровне в проводке, и настройка номерных серий для покупок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!