Примеры употребления "selected firmware version" в английском

<>
Microsoft Wireless Display Adapter (firmware version 1.3.8220 or later) Microsoft Wireless Display Adapter (версия встроенного ПО 1.3.8220 или выше)
Each PBX configuration note contains information about how to deploy Unified Messaging with a specific telephony configuration, and includes the manufacturer, model, and firmware version for the VoIP gateways, IP PBXs, or PBXs. Каждая заметка по конфигурации УАТС содержит сведения о развертывании единой системы обмена сообщениями в определенной конфигурации телефонной системы, включая сведения об изготовителях, моделях и версиях встроенного ПО шлюзов VoIP, IP-УАТС или УАТС.
By following the instructions, I was successfully able to downgrade the firmware to version 1.4.0. Следуя инструкциям, мне удалось установить прошивку более ранней версии 1.4.0.
The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor. Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве.
This command erased the existing firmware and installed Saleem’s version. Она стерла существующую прошивку и установила версию Салима.
For Windows 10 users, the Xbox Chat Headset and the Xbox Stereo Headset are compatible with a PC when connected through the Xbox Wireless Controller, as long as the firmware has been updated to the latest version and you're connected via a USB cable or Xbox Wireless Adapter for Windows. Для пользователей Windows 10 гарнитура для чата Xbox и стереогарнитура Xbox совместимы с компьютером при подключении через беспроводной геймпад Xbox, если встроенное ПО обновлено до последней версии и вы подключены через USB-кабель или беспроводной адаптер Xbox для Windows.
View the details for a line on the selected version of the purchase requisition. Просмотр подробных сведений о строке в выбранной версии заявки на покупку.
Click View details to view the complete header and line details for a selected version of the purchase requisition. Нажмите Показать подробные сведения, чтобы просмотреть полный заголовок и сведения о строках для выбранной версии заявки.
Click Print to print the selected version of the purchase requisition. Нажмите Печать, чтобы распечатать выбранную версии заявки на покупку.
View the details for the selected version of the purchase requisition. Просмотр подробных сведений о выбранной версии заявки на покупку.
When a production order is created, the routing operations in the production route reflect the selected route version. При создании производственного заказа маршрутные операции в рамках маршрута производства отображают выбранную версию маршрута.
If the Total Cost Allocation check box is selected for the formula version and you clear it on the batch order, the method of cost allocation for each co-product of the type Production is changed to Manual. Если флажок Распределение совокупных затрат установлен для версии формулы и снят для партионного заказа, метод распределения затрат для каждого сопутствующего продукта с типом Производство изменяется на тип Вручную.
In the Versions section, verify that the desired formula version is selected. В разделе Версии убедитесь, что выбрана требуемая версия формулы.
There is a known issue with the 42B version of the BIOS firmware that may cause data corruption. В версии 42B присутствует известная ошибка микропрограммы BIOS, которая может привести к повреждению данных.
Use the Calculation form for the simulation costing version, and identify the selected manufactured items that will be affected by the cost changes. Используйте форму Расчет для имитационной версии цены и определите выбранные производимые номенклатуры, на которые повлияют эти изменения затрат.
Customers upgrading from Windows 10 Version 1607 or earlier who have not previously selected their privacy settings from the Upgrade Privacy Experience will be prompted to review and choose their privacy settings after first administrator logon. Пользователям, выполнившим обновление с Windows 10 версии 1607 или более ранней версии, которые перед этим не настроили параметры конфиденциальности в разделе обновления параметров конфиденциальности, будет предложено проверить и выбрать параметры конфиденциальности после первого входа в систему с правами администратора.
This begins the process to install the 32-bit version of Office on your PC using the language you selected when you redeemed the product. Начнется установка 32-разрядной версии Office на языке, выбранном при активации продукта.
The version of the file or folder is saved to the location that you selected. Эта версия файла или папки будет сохранена в выбранном вами расположении.
In the View purchase requisition version: %1, %2, %3' form, click Compare to compare the details of the selected purchase requisition line with the most current data for the purchase requisition line. В форме Просмотр версии заявок на покупку: %1, %2, %3 щелкните Сравнение, чтобы сравнить сведения о выбранной заявки с последними данными на строке заявки на покупку.
View the item cost records in the simulation costing version to analyze how the simulated cost changes affected the costs of the selected manufactured items. Просмотрите записи затрат по номенклатуре в рамках имитационной версии цены, чтобы проанализировать влияние смоделированных изменений затрат на себестоимость выбранной произведенной номенклатуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!