Примеры употребления "Версии" в русском

<>
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Проверка отправленной версии бюджета проекта Review a submitted project budget revision
Существует четыре версии этой ракеты. There are four versions.
Версии увеличивают или сокращают бюджет. Revisions increase or decrease the budget.
Три версии физического мышления, так? Three versions of physical thinking, yeah?
Пример 3. Создание версии бюджета Example 3: Create a budget revision
Удаление конкретной версии workflow-процесса Delete a specific version of a workflow
Просмотреть workflow-процесс версии бюджета Review budget revision workflow
Цена за обе версии одинакова. The price is the same for both versions.
Версии бюджета можно отправлять на проверку и утверждение. Revisions to a budget can be submitted for review and approval.
Возврат к предыдущей версии Windows Go back to your previous version of Windows
Отклонить — возвращает предложение версии бюджета инициатору с необязательными комментариями. Reject – Returns the budget revision proposal to the originator with optional comments.
Активация версии формулы [AX 2012] Activate a formula version [AX 2012]
Проверка отправленной версии бюджета проекта или бюджета [AX 2012] Review a submitted project budget or budget revision [AX 2012]
Аналогично предыдущей версии Microsoft Excel Behaves like previous versions of Microsoft Excel.
Утвердить — блокировки предлагаемой версии бюджета проекта как части исходного бюджета. Approve – Locks the proposed project budget revision as part of the original budget.
Представление заявки версии покупок (форма) View purchase requisition version- lines (form)
В форме Версии бюджета проекта в поле Статус щелкните Отправлено. In the Project budget revisions form, in the Status field, click Submitted.
Идентификатор этой версии — 2012-STD. The identifier for this version is 2012-STD.
Утверждение предлагаемой версии бюджета вызывает немедленное изменение итогового бюджету проекта. Approval of a proposed budget revision causes an immediate change to the overall project budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!