Примеры употребления "версиях" в русском с переводом на английский

<>
Использование файлов в разных версиях Use files between versions
После распределения типа проводки и утверждения сумм в будущих версиях бюджета изменить временной период распределения будет невозможно. After a transaction type has been allocated and the amounts approved, the allocation time period cannot be changed in future budget revisions.
Об активных версиях [AX 2012] About active versions [AX 2012]
Материалами, подготовленными Группой за прошедший год, являются издание ЛОКОД 2001 года (в двух версиях: с диакритическими знаками и без них), пересмотренный вариант Рекомендаций 19 и 20; пересмотренные перечни кодов для Рекомендаций 21 и 24, а также новая Рекомендация 28. The 2001 version of the LOCODE (in two versions: with and without diacritic signs), the revision of Recommendations 19 and 20; the revised codes lists for Recommendations 21 and 24, as well as the new Recommendation 28 were the deliverables which the Group had completed during the last year.
Сведения о версиях и сборках Version and build information
Подробнее о поддерживаемых версиях Office. Get more details about which Office versions are supported.
Поддерживается в следующих минимальных версиях Exchange: Supported with the following minimum versions of Exchange:
или Сведения о других версиях Office. or Find details for other versions of Office.
Ищете сведения о предыдущих версиях Exchange Server? Looking for information on prior versions of Exchange Server?
Список будет отображаться в переведенных версиях описания. The contributor list shows in translated versions of the video description (if applicable).
Управляет преобразованием знаков в восточноазиатских версиях Windows. Controls the conversion of characters in East Asian versions of Windows.
Управляет преобразованием предложений в восточноазиатских версиях Windows. Controls the conversion of sentences in East Asian versions of Windows.
Попробуйте сделать это в других версиях Windows Try it in other versions of Windows
В предыдущих версиях API использовались другие методы. Previous versions of the API used different methods.
В более ранних версиях эта функция отсутствует. These functions aren't available in earlier versions.
Комментарии отображаются в поддерживаемых версиях Microsoft Outlook. The comments are displayed in supported versions of Microsoft Outlook.
В предыдущих версиях можно использовать функцию СЦЕПИТЬ. For earlier versions, you can use the CONCATENATE function.
В предыдущих версиях на ленте нет кнопки Архивировать. Older versions of Outlook do not have the Archive button on the ribbon.
Формат TNEF полностью поддерживается во всех версиях Outlook. All versions of Outlook fully support TNEF.
В более новых версиях она называется управлением документами. In more recent versions, it’s called document management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!