Примеры употребления "security" в английском

<>
Delete Microsoft account security information Удаление данных безопасности учетной записи Microsoft.
Security rights in tangible movable property Обеспечительные права в материальном движимом имуществе
Security over specific assets: investment securities Обеспечение в виде отдельных активов: инвестиционные ценные бумаги
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
(Such security guarantees are, after all, implicit.) (Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются).
You know, the "security biz" Ты же знаешь, "охранный бизнесс"
Execution mode of market orders depends on security traded. Режим исполнения рыночных ордеров зависит от финансового инструмента.
Flores, by contrast, offers legal security for businessmen and investors. Флорес же, наоборот, предлагает бизнесменам и инвесторам стабильность и защиту со стороны закона.
They have increased the security of proprietors. Было повышено обеспечение защищенности собственников.
Indeed, Russia’s racists can be assured of considerable sympathy from the security forces and the public. В действительности, российские расисты могут рассчитывать на значительную долю симпатии со стороны правоохранительных органов и общества.
that sense of calm and security you can feel for a long-term partner. ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
Over the past four decades, most of the debate over energy security has focused on oil. На протяжении последних сорока лет споры об обеспеченности энергоресурсами касались, в основном, нефти.
However, although the informal sector is a significant source of employment, it offers workers little in terms of job security, good working conditions and health insurance and other benefits. Однако несмотря на то, что неформальный сектор является существенным источником занятости, он мало дает работникам с точки зрения гарантированности работы, хороших условий труда и медицинского страхования и других социальных льгот.
Interrogation may take place either in a public security office or in the home, work unit, school or other appropriate location. Допрос проводится либо в помещении правоохранительного органа, либо дома, по месту работы, учебы или в ином подходящем помещении.
You need to have fixed income or collateral security. Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
It also improved app security. Компания также повысила его безопасность.
Recommendations 80 and 81 (priority of security rights in negotiable documents) Рекомендации 80 и 81 (Приоритет обеспечительных прав в оборотных документах)
Security analysts in those pre-crash days were called statisticians. Аналитиков ценных бумаг во времена до биржевого краха называли статистиками.
They killed a security officer. Они убили офицера охраны.
Take, for example, the desirable goal of job security. Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!