Примеры употребления "scald alive" в английском с переводом на русский

<>
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
Believe me, there was no master plan to scald myself and break Felicity's fingers. Поверьте, не было никакого генерального плана ошпарить себя и переломать пальцы Фелисити.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. Она всё продолжала надеется, что её собака будет найдена живой.
After his accident, he is happy to be alive. После несчастного случая он рад остаться в живых.
If my mother were still alive now, she would have helped me at that time. Будь моя мать жива, она бы помогла мне в тот раз.
They could not tell whether he was dead or alive. Они не могли сказать, жив он или мёртв.
I feel alive. Я чувствую, что оживаю.
She believes her son is still alive. Она верит, что её сын всё ещё жив.
Are you still alive, Sysko? Ты ещё жив, Сиско?
The wood is alive with birds. Лес полон птиц.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
We found him alive. Мы нашли его живым.
The pond was alive with tiny fishes. Пруд изобиловал маленькими рыбками.
She is convinced that her son is still alive. Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
They say that he's still alive. Говорят, он всё ещё жив.
I checked to make sure that he was still alive. Я убедился, что он был все еще жив.
They caught a bear alive. Они поймали медведя живьем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!