Примеры употребления "say thank you enough" в английском

<>
Is we cannot say thank you enough, Blake. Не знаем, как тебя благодарить, Блэйк.
But I don’t think we say thank you enough — to the 80, 90, 100 year olds. Но я думаю, мы произносим мало слов благодарности тем, кому 80, 90 и 100 лет.
Well, I just want to say thank you so much for having me. Что ж, я просто хотела поблагодарить вас за то, что пригласили.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki. Сир Джорах, я не знаю как сказать.
I can't thank you enough for your kindness. Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
I found Oded for you, he works so hard for nothing, so say thank you and shut up. Я нашла Одеда для тебя, он столько работает даром, что скажи спасибо, и заткнись.
I can't thank you enough for helping me to keep my promise to my grandfather. Не знаю, как мне благодарить тебя, что помогла выполнить моё обещание.
But since then, you've kind of become my family and I wanted to say thank you somehow. Но с некоторых пор вы стали моей семьёй, И я хотел бы как-то отблагодарить вас за это.
So if I haven't said thank you enough, thank you. То есть, если я недостаточно благодарила, Спасибо тебе.
Someone saves my life, I might stop to say thank you. Если бы кто-то спас мне жизнь, я бы нашел время сказать спасибо.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me. Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
I just wanted to say thank you so much for the opportunity to play at your show. Я просто хотела поблагодарить тебя за предоставленную возможность выступить на твоём концерте.
I just want to say thank you for supporting the men's health campaign and letting me tell guys that they should feel themselves up. Я хочу поблагодарить вас за поддержку кампании, направленной на мужское здоровье, и за то, что позволили мне говорить мужчинам, что им нужно себя щупать.
I would like to say thank you to Rick, without whose forward-thinking, none of this would have been possible. Я бы хотел сказать "спасибо" Рику, без его расчётливости ничего этого не было бы возможно.
Your friends in the GN say thank you. Друзья из чёрной братвы передают спасибо.
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
I'm still new to your culture, but when someone saves your life, my people say thank you. Ваша культура мне еще в новинку, но когда кто-то спасает твою жизнь, мои люди говорят спасибо.
I just want to take this opportunity to say thank you so much all of you that have supported me throughout this campaign, and I mean that from the bottom of my heart. Я хочу воспользоваться возможностью и поблагодарить всех вас за поддержку на протяжении всей кампании, и я благодарю вас от всей души.
Friends in the GN say thank you. Друзья из чёрной братвы передают спасибо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!