Примеры употребления "say hello" в английском

<>
Diva came to say hello. Дива, иди и поздоровайся.
Say hello to your family Передай привет своей семье
Some don't even say hello, and they're home all night whacking off. Некоторые даже здороваться не желают, а дома всю ночь занимаются онанизмом.
Guys, say hello to Adrien Beaky. Парни, скажите привет Эдриану Бики.
Please say hello to your parents. Передавай привет родителям.
Say hello to your steed. Поздоровайся со своим конем.
Say hello to the missus. Передай привет жене.
No matter how tired you are, it's bad manners not to say hello. Как бы ты не устала, но не здороваться - признак плохого воспитания.
Say hello to your new mummy. Скажи привет своей новой мамочке.
With my grandmother trying to change the subject, the calls inevitably end with my grandfather’s forceful insertion, “Say hello to Obama,” — an ironic and troubling echo of “Thanks, Obama” — to which my grandfather is rightfully oblivious. Как бы ни старалась бабушка сменить тему, разговор неизменно заканчивается дедовским вмешательством, когда он вклинивается и саркастически говорит: «Передавай привет Обаме».
Robert, say hello to Ally McBeal. Роберт, поздоровайся с Элли Макбил.
Say hello to those blowjob hacks. Передай привет петухам, а.
When we see each other, when we say hello, how many kisses are we going to do? Когда мы встречаемся, когда здороваемся, сколько раз нам нужно поцеловаться?
You should say hello to my dad. И скажи привет моему папуле.
He just dropped by to say hello. Он просто зашел поздороваться.
Please say hello to Mrs. Andreescu! Пожалуйста, передайте привет госпоже Андрееску!
I noted the chill between my father and Nanny; they didn't even say "hello" to each other. Я не могла не чувствовать холода между нею и моим отцом, - ведь они даже не здоровались.
Say hello to an exact scale model of me. Скажите привет точной, масштабированной модели меня.
Mrs. Rohan, say hello to Abe Redstone. Миссис Роэн, поздоровайтесь с Эйбом Редстоуном.
Please say hello to your wife. Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!