Примеры употребления "say hello" в английском с переводом "поздороваться"

<>
Diva came to say hello. Дива, иди и поздоровайся.
Say hello to your steed. Поздоровайся со своим конем.
Robert, say hello to Ally McBeal. Роберт, поздоровайся с Элли Макбил.
He just dropped by to say hello. Он просто зашел поздороваться.
Mrs. Rohan, say hello to Abe Redstone. Миссис Роэн, поздоровайтесь с Эйбом Редстоуном.
Well, I just dropped by to say hello. Ну, я просто зашёл поздороваться.
We just, uh, dropped by to say hello. Мы просто зашли по пути поздороваться.
Class, say hello to our new student, Dean Winchester. Класс, поздоровайтесь с нашим новым учеником, Дином Винчестером.
Say hello to our new chief of staff, Vivian. Поздоровайся с нашей новой начальницей персонала, Вивиан.
I saw you down here and thought I'd say hello. Я увидел вас у стойки и решил поздороваться.
I called in at the allotments to say hello to Arthur. Я зашел на огороды поздороваться с Артуром.
I really just don't even know how to say hello. Я совершенно не представляю, как поздороваться с ним.
I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack. Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком.
I heard you playing harp, so I dropped by to say hello. Я услышал, как вы играли на губной гармошке и заглянул поздороваться.
Anyway, he storms off, and I go up to her to say hello. В любом случае, он в бешенстве умчался, и я подошла к ней поздороваться.
"Habibi, it's so hot. Just come here for a second. Say hello. "Хабиби, дорогой, очень жарко что-то. Подойди на секундочку, поздороваемся.
Well, just my brother Chuy and I, say hello Chuy, don't be a bumpkin. Мой брат Чуй и я, поздоровайся, Чуй, не будь деревенщиной.
I heard our "Love Poetry" members were here, so I volunteered to drop by and say hello Я услышал, что члены клуба "Любители поэзии" здесь и захотел зайти и поздороваться
I went to Egypt. I went to say hello to this one Egyptian guy, I went, one, two. I went for three. He wasn't into it. Поехал в Египет и хотел поздороваться с одним египтянином. Раз поцеловался, два, потянулся за третьим, а он ни в какую.
We can say goodbye to class wars and hello to homework. Мы попрощаемся с классными войнами и поздороваемся с домашкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!