Примеры употребления "здороваться" в русском

<>
Переводы: все6 say hello5 greet1
Как бы ты не устала, но не здороваться - признак плохого воспитания. No matter how tired you are, it's bad manners not to say hello.
Некоторые даже здороваться не желают, а дома всю ночь занимаются онанизмом. Some don't even say hello, and they're home all night whacking off.
Когда мы встречаемся, когда здороваемся, сколько раз нам нужно поцеловаться? When we see each other, when we say hello, how many kisses are we going to do?
Но я не выдержал и заставил усилием воли себя встать, здороваясь с гостем. But I couldn't hold back and forced myself to get up to greet my guest.
"Абдул, у тебя всё хорошо?" "Да, замечательно. Здоровались тут полчаса. "Abdul, are you okay?" "Yeah, I was saying hello for half an hour.
Днем они улыбались и здоровались, а по ночам становились нашими врагами. In the daytime, they were smiling and saying hello, but at night they were our enemies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!