Примеры употребления "ruin" в английском с переводом "губить"

<>
She leads men to ruin. Она губит мужчин.
I didn't ruin spring. Я не губила весну.
You ruin people's lives. Вы губите людям жизнь.
Please don't ruin my childhood. Пожалуйста, не губи моё детство.
Don't ruin the operation now! Не губи операцию на этом этапе!
We are off to ruin my life. Губить мою жизнь.
You'll ruin a whole life for your amusement. Вы губите целую жизнь из-за того, что вам хочется веселиться.
You ruin your health for the sake of France. Вы губите здоровье ради Франции.
Oh, po, why did you ruin something that was perfect? О, По, зачем ты губишь что-то настолько безупречное?
I wasn't about to ruin her life, or her father. Я не собиралась губить ни ее жизнь, ни жизнь ее отца.
Fall in love with a servant and nearly ruin his life, too. Влюбляюсь в слугу и практически гублю его жизнь вместе со своей.
Go home, take care of your dad, and do not, under any circumstances, ruin his wedding day. Иди домой, позаботься о своем папе, и не при каких обстоятельствах не губи его свадьбу.
The targets remain unscrupulous arms brokers, corrupt Government officials, drug trafficking syndicates, terrorists, armed groups and others who bring death and mayhem into our streets, schools and towns and who ruin lives and destroy in minutes the labour of years. В центре внимания по-прежнему остаются беспринципные торговцы оружием, коррумпированные правительственные чиновники, наркосиндикаты, террористы, вооруженные группы и все те, кто убивает и наносит увечья на улицах, в школах и городах, кто губит чужие жизни и в считанные секунды разрушает плоды многолетних усилий.
Women have ruined whole empires! Женщины целые царства губили!
Kirk's ruining our lives. Кирк губит нашу жизнь.
He's ruining my image! Он губит моё имя!
She's ruining my birthday. Она губит мой День Рождения.
That madman is ruining my business. Этот безумец губит мой бизнес.
You're ruining the fish pond! Да вы же просто губите этот пруд!
This man is ruining my life. Этот человек губит мою жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!