Примеры употребления "rooms" в английском с переводом "зал"

<>
Yeah, function rooms and menus. Да, нужен зал для банкета.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms. a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
You want to hear it in different rooms and whatever. Вы хотите услышать ее в другом зале.
All meeting rooms and offices should have good sound proofing. Все залы заседаний и служебные помещения должны иметь хорошую шумоизоляцию.
We need to search the school gym and the locker rooms. Нам нужно исследовать школьный тренажерный зал и раздевалки.
Staff, janitors, gardeners, choir, and anybody who uses the meeting rooms. У персонала, дворников, садовников, хора и всех тех, кто использует конференц-залы.
Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases. В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда.
Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag. Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls. Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов.
People meet in laboratories and seminars, but also in common rooms and cafeterias. Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
Wireless Internet access — ITSD provides wireless Internet access from public areas and conference rooms. Доступ в беспроводной Интернет — ОИТО обеспечивает доступ к беспроводной Интернет из помещений общественного пользования и залов заседаний.
Installation of smoke exhaust fans in mechanical equipment rooms to remove smoke more rapidly. установку вытяжных противодымных вентиляторов в залах машинного оборудования для более быстрого отвода дыма.
The Open University of Maidan held a lecture in one of the education rooms. Открытый университет Майдана провел лекцию в одном из залов центра.
Delegations will naturally continue to require ready availability of documents for their use in meeting rooms. Делегации, естественно, будут и впредь нуждаться в легкодоступных документах для использования в залах заседаний.
We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms. Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса.
Two large conference rooms in the swing space will be combined to replace the General Assembly Hall. Два больших зала заседаний в подменных помещениях будут объединены, чтобы заменить Зал Генеральной Ассамблеи.
Wi-Fi has been deployed throughout the public areas and conference rooms of the New York campus. Система “Wi-Fi” была установлена в общественных местах и залах заседаний на территории нью-йоркского комплекса.
There will be seats for the press/media and public in designated areas in these meeting rooms. В конференц-залах в специально отведенных зонах будут выделены места для представителей прессы/СМИ и публики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!