Примеры употребления "rooms" в английском с переводом "зал"

<>
Yeah, function rooms and menus. Да, нужен зал для банкета.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms. a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
You want to hear it in different rooms and whatever. Вы хотите услышать ее в другом зале.
All meeting rooms and offices should have good sound proofing. Все залы заседаний и служебные помещения должны иметь хорошую шумоизоляцию.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
We need to search the school gym and the locker rooms. Нам нужно исследовать школьный тренажерный зал и раздевалки.
Staff, janitors, gardeners, choir, and anybody who uses the meeting rooms. У персонала, дворников, садовников, хора и всех тех, кто использует конференц-залы.
Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases. В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
Occupy Wall Street began in the conference rooms at that Vancouver mag. Движение Occupy Wall Street началось в конференц-зале этого ванкуверского журнала.
There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls. Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов.
People meet in laboratories and seminars, but also in common rooms and cafeterias. Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
Wireless Internet access — ITSD provides wireless Internet access from public areas and conference rooms. Доступ в беспроводной Интернет — ОИТО обеспечивает доступ к беспроводной Интернет из помещений общественного пользования и залов заседаний.
Installation of smoke exhaust fans in mechanical equipment rooms to remove smoke more rapidly. установку вытяжных противодымных вентиляторов в залах машинного оборудования для более быстрого отвода дыма.
Delegations will naturally continue to require ready availability of documents for their use in meeting rooms. Делегации, естественно, будут и впредь нуждаться в легкодоступных документах для использования в залах заседаний.
We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms. Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса.
Two large conference rooms in the swing space will be combined to replace the General Assembly Hall. Два больших зала заседаний в подменных помещениях будут объединены, чтобы заменить Зал Генеральной Ассамблеи.
There will be seats for the press/media and public in designated areas in these meeting rooms. В конференц-залах в специально отведенных зонах будут выделены места для представителей прессы/СМИ и публики.
Wi-Fi has been deployed throughout the public areas and conference rooms of the New York campus. Система “Wi-Fi” была установлена в общественных местах и залах заседаний на территории нью-йоркского комплекса.
The installation of either skylight alternative will require interior finishes that distribute and diffuse light throughout the rooms. Любой альтернативный вариант световых люков потребует такой внутренней отделки, которая способствует распределению и рассеиванию света в зале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!